繁體版 English 日本語
登录 注册

不论怎么小心,总难免有错的日文

发音:  
"不论怎么小心,总难免有错"の意味

日文翻译手机手机版

  • どんなにきをつけてもまちがいがないとはいえない
    どんなに気をつけても間違 いがないとは言えない
  • "不论"日文翻译    〔接続詞〕(=无论wúlùn)たとえ(だれ?なに?どんな)であろうとも...
  • "怎么"日文翻译    〔疑問代詞〕 (1)どう.どのように.▼“怎么”+動詞の形で用い,方法...
  • "小心"日文翻译    注意する.気をつける.用心する.用心(注意)深い. 小心油漆 yóuq...
  • "总"日文翻译    (Ⅰ)(1)概括する.集める.締めくくる.まとめる. 总其成/(事業?...
  • "难免"日文翻译    免れない.避けられない.…しがちだ. (a)動詞の前に用いる.後にはよ...
  • "有"日文翻译    〈書〉【又 yòu 】に同じ. 三十有八年/38年. 『異読』【有 y...
  • "错"日文翻译    (Ⅰ)(1)まちがっている.正確でない.正しくない. 这个答案是错的/...
  • "不论怎么样也" 日文翻译 :    いいですともぜひ
  • "难免" 日文翻译 :    免れない.避けられない.…しがちだ. (a)動詞の前に用いる.後にはよく“会、要”などを伴う. 不努力学习,难免要落后/一生けんめい勉強しないと,落後は免れない. 没有经验,就难免会犯 fàn 错误/経験がないと,どうしてもまちがいを犯しやすい. 〔動詞の前に“不”をつけ加えても意味は同じで,否定にはならない〕 没有经验,就难免不犯错误/経験がないと,まちがいを犯すことは免れない. 不说清楚,就难免不被人误会(=难免被人误会)/はっきり言っておかないと,人に誤解されやすい. (b)主語の前に用いる. 人与 yǔ 人之间难免看法有时不一致 yīzhì (=看法难免有时不一致)/人と人の間では,時にものの見方の不一致はよくあることだ. 你不按时完成任务,难免大家要批评你(=大家难免要批评你)/君が予定どおり任務を果たさないと,みんなからの非難は免れない. (c)単独で述語になるときは通常“是难免的”の形をとる.この場合の主語は多く動詞句?主述句または“这、那”などである. 由于经验不足,走一些弯路 wānlù 是难免的/経験が乏しいために,多少の回り道をするのは免れないことだ. 他跟你初次见面,说话不多也是难免的,决不是故意冷淡 lěngdàn 你/初対面なのだから,彼があまり君にものを言わなかったのもしかたないさ,決して君にわざと冷たくしたわけではない. (d)名詞を修飾するときは必ず“的”をつける.名詞は“现象、事情、情况”など少数のものに限られる. 这是难免的事情/これはよくあることだ. 这也是难免的现象/これもありがちな現象だ.
  • "不论" 日文翻译 :    〔接続詞〕(=无论wúlùn)たとえ(だれ?なに?どんな)であろうとも. 不论什么事情,都瞒不了mánbuliǎo他/どんなことであろうと,あの人の目をごまかすことはできない. 他不论考虑kǎolǜ什么问题,总是把集体利益放在第一位/彼はどんな問題を検討するにしても,いつも集団の利益を第一に置く. 全村不论男女老幼,都参加了秋收qiūshōu/老人から子供まで男も女も村総出で秋の刈り入れに参加した. 不论是工厂还是农村,到处都是一片欣欣xīnxīn向荣的景象/工場と農村を問わず至る所で活気あふれる様子を見せている.
  • "小心" 日文翻译 :    注意する.気をつける.用心する.用心(注意)深い. 小心油漆 yóuqī !/ペンキ塗りたて. 小心火车!/汽車に注意. 小心扒手 páshǒu /すりにご用心. 这一带地形相当复杂,一不小心就会迷路 mílù /このあたりの地形は複雑なので,気をつけないと道に迷ってしまう. 台阶 táijiē 很陡 dǒu ,请小心点儿/階段が急ですから気をつけて. 小心地看护 kānhù 病人/注意深く病人を看護する. 『比較』小心:当心 dāngxīn (1)“小心”には「慎重である」の意味があるが,“当心”にはない. (2)“小心”は“很小心”“非常小心”のようにしばしば程度副詞の修飾を受けるが,“当心”は一般にはあまり修飾を受けない. (3)“小心”は連用修飾語になることも多いが,“当心”は普通,連用修飾語にはならない.
  • "怎么" 日文翻译 :    〔疑問代詞〕 (1)どう.どのように.▼“怎么”+動詞の形で用い,方法を問う.動詞には否定形を用いない. 这事我该怎么去跟他说?/この事を彼にどう言ったらいいでしょうか. 他怎么学会说广州话的?/彼はどうやって広東語を習得したのですか.〔“怎么”+動詞は“怎么个”+動詞+“法”ということがある〕 这罐头 guàntou 怎么个开法/この缶詰はどうやって開けるのですか. (2)なぜ.どうして.▼“怎么”+動詞または形容詞の形で用い,原因?理由を問う.“为什么”に同じ.動詞?形容詞は否定形も用いられる. 你怎么来了?/なぜ来たのか. 他怎么这么高兴?/彼はどうしてあんなにうれしそうなのか. 你怎么不打打太极拳呢?/君はなぜ太極拳をやろうとしないの.〔“怎么”は主語の前に置くことができる〕 怎么他还不出来?/どうして彼はまだ出てこないのか. 怎么今天这么冷?/どうしてきょうはこんなに寒いのか. (3)どんな.どういう.▼“怎么(+一)”+量詞+名詞の形で用い,性質や状況を問う.量詞にはよく“个、回”を用いる.名詞は“人”や“事”が多く用いられる. 大家都想看看新来的老杨是怎么一个人/新しく来た楊さんはどんな人なのかをみんなは見たいと思っている. 到底是怎么(一)回事?/いったいどういうことですか. 你给我说说,那儿是怎么(一)个情况?/あそこはどんな様子なのか話してください. (4)どうしてか.何か.どのように.▼特定できない状態?方法をさす. 不知道怎么一来就滑倒 huádǎo 了/どうしたはずみか滑って転んじゃった. 你没想出怎么个解决办法吗?/なんとか解決する方法を思いつかないですか. 新品种怎么怎么好,老品种怎么怎么不行,他当着众人详细 xiángxì 地做了比较/新品種のどこそこがよいとか,旧品種のどこそこがいけないとか,彼はみんなの前で詳しく比較して見せた. (5)どんなに(…しても).いかに(…でも).▼後によく“也、都”を加えて呼応させる.前に“不论 bùlùn 、无论 wúlùn 、不管 bùguǎn ”などを用いることができる. 怎么让他唱他也不唱/どんなに歌えといっても彼は歌わない. 怎么修都修不好/どう修理しても直らない. 不论(无论、不管)怎么困难,都得 děi 按时赶到预定地点/どんなにたいへんでも,時間どおり予定地に駆けつけなければならない.
  • "么小(的)" 日文翻译 :    ちいさい;こまかい 小 さい;細 かい
  • "在所难免" 日文翻译 :    とうてい免れ難い.どうしても避けられない. 工作没有经验,出点差错 chācuò 在所难免/仕事にまだ慣れていないので,多少のまちがいが出るのはどうしても避けられない.
  • "无论怎样" 日文翻译 :    wu2lun4zen3yang4 何が何でも.是非とも.どうしても
  • "忙中有错" 日文翻译 :    せいてはことをしそんじる 急いては事 を為損 じる
  • "时有错误" 日文翻译 :    よくまちがいをおこす よく間違 いを起こす
  • "有错文电" 日文翻译 :    あやまりりメッセージエラーメッセージ
  • "不小心" 日文翻译 :    ふちゅうい 不注 意
  • "小心点" 日文翻译 :    やさしいゆとりがあるゆったりした
  • "小心的" 日文翻译 :    ほねがおれるに注意を容易にはしない
  • "小心眼" 日文翻译 :    きがちいさいこと;こころがせまい 気が小 さいこと;心 がせまい
  • "赔小心" 日文翻译 :    (人の歓心を買ったり怒りをしずめたりするために)へりくだって取り入る. 他不愿意向他女朋友赔那份儿小心,结果失恋了/彼はガールフレンドのご機嫌うかがいをしたくなかったばかりに失恋してしまった.
  • "不怎么" 日文翻译 :    大して…ない.そんなに…ない. 这块地不怎么大/この土地はそう大きくはない. 我不怎么想去/私はあまり行きたくない.
  • "怎么了" 日文翻译 :    zen3mele どうした.どうしました
不论怎么小心,总难免有错的日文翻译,不论怎么小心,总难免有错日文怎么说,怎么用日语翻译不论怎么小心,总难免有错,不论怎么小心,总难免有错的日文意思,不論怎么小心,總難免有錯的日文不论怎么小心,总难免有错 meaning in Japanese不論怎么小心,總難免有錯的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语