繁體版 English 日本語
登录 注册

不过是一面之交的日文

发音:  
"不过是一面之交"の意味

日文翻译手机手机版

  • ほんのちょっとしためんしきがあるだけだ
    ほんのちょっとした面 識 があるだけだ
  • "不过"日文翻译    (Ⅰ)〔副詞〕(範囲?程度を示し,物事を控え目に言うときに用いる)…に...
  • "是"日文翻译    (Ⅰ)…だ.…である.▼肯定を表す動詞.否定は“不”しか用いない. (...
  • "一面之交"日文翻译    〈成〉一面識.ごく浅い付き合い.▼“一面之雅 yǎ ”ともいう.
  • "一面之交" 日文翻译 :    〈成〉一面識.ごく浅い付き合い.▼“一面之雅 yǎ ”ともいう.
  • "不过是一点小意思" 日文翻译 :    ほんのきもちだけだ ほんの気持 だけだ
  • "一面之缘" 日文翻译 :    〈成〉一度会っただけの間柄.一面識.
  • "一面之词" 日文翻译 :    〈成〉一方の申し立て.片方の言い分. 咱们不能只听一面之词,也要听听对方的意见/片方の言い分を聞くだけでなく,相手の意見も聞いてみなければならない.
  • "一面" 日文翻译 :    (1)〔方位詞〕(物などの)一つの面.側. 北方农村的住房,一般来说,朝 cháo 北的一面不开窗/北方農村の家は一般に北側には窓を作らない. 既 jì 有有利的一面,也有不利的一面/有利な面もあれば不利な面もある. (2)(相対立する)一方.ある部門.一つの方面. 独当一面/一人である部門の責任を負う. 等同于(请查阅)一面之词. (3)〔副詞〕…ながら.▼二つの動作を同時に行うことを表す.(a)単独で用いる. 上着学,一面还打着工,每天很紧张 jǐnzhāng /学校に通いながらアルバイトをして,毎日とても忙しい.(b)“一面……一面……”の形で用いる. 一面走,一面唱/歩きながら歌う.
  • "一面……,一面……" 日文翻译 :    等同于(请查阅) yīmiàn 【一面】 (3)(b)
  • "不过" 日文翻译 :    (Ⅰ)〔副詞〕(範囲?程度を示し,物事を控え目に言うときに用いる)…にすぎない.ただ…だけだ. 我不过是问问价钱,并不想真买/私は値段を聞いてみただけで,本当に買う気はなかった. 他不过是说说,不要信以为真/彼はちょっと言ってみただけだから,本当だと信じてはいけない.〔“不过”の前に“只”をつけて強調したり,“罢了bàle、而已éryǐ、就是了”などで文を結んだりすることがある〕 他只不过翻了翻而已,并没有细看/彼はぱらぱらとめくってみただけで,詳しくは読まなかった. 她字打得还不错,只不过打得慢点儿罢了/彼女はタイプがかなり上手だが,ただ打つのが少し遅い. (Ⅱ)〔接続詞〕 (1)ただし.ただ.▼前に述べた事柄を部分的に修正するときに用いられる.多く話し言葉に用いる. 英语他也会说,不过发音不很准确zhǔnquè/彼は英語も話せるが,ただ発音があまり正確ではない. (2)しかし.でも. 『語法』前に述べた結論に対して別の観点を提起するときに用いる.“但是”よりもニュアンスが軽い. 别的事也都重要,不过你要先把这事办好/ほかの事も重要だけれど,君はまずこの件をうまく処理しなければならない.
  • "~不过" 日文翻译 :    ~buguo4 1.(形容词の後に用いて)程度が最高であることを表す.この上ない.最高に 2.(动词の後に用いる)(相手に)かなわない.胜てない.~しおおせない
  • "一面倒" 日文翻译 :    いっぽうにかたよる 一 方 に偏 る
  • "一面的" 日文翻译 :    片面的
  • "一面識" 日文翻译 :    いちめんしき 3 一 面 識 【名】 一面之识;见过一面
  • "第一面" 日文翻译 :    第一版
  • "一是一,二是二" 日文翻译 :    非常に几張面である.
  • "说一是一" 日文翻译 :    なんでもいうとおりにやる 何 でも言う通 りにやる
  • "不过去" 日文翻译 :    (動詞の後に用いて)ある経路を経て行くことができないことを表す. 走ˉ不过去/通って行けない. 拉ˉ不过去/引いて行けない. 抬táiˉ不过去/担いで行けない. 听ˉ不过去/聞き捨てならない. 看ˉ不过去/見捨てておけない.黙って見すごしておけない. 巧嘴qiǎozuǐ的八哥儿,说不过潼关Tóngguān去/口の達者な九官鳥でも潼関(洛陽と長安の間にあった要地)は口では通れない.
  • "不过意" 日文翻译 :    (=过意不去guòyìbuqù)すまないと思う. 您这样热情帮助,太不过意了/このような心温まるご援助は実に申し訳なく思います.
  • "不过来" 日文翻译 :    (動詞の後に用いて)ある経路を経て来ることができないこと,ある時間?空間?数量などの条件の下であまねく行き渡って(行き届いて)動作することができないこと,また正常な状態に戻すことができないことなどを表す. 那个桥,过guò得过来过ˉ不过来?/あの橋は渡って来ることができるか. 忙ˉ不过来/(忙しくて)手が回らない.用事が手に余る. 得děi去的地方很多,一天去ˉ不过来/行くところが多くて1日では行ききれない. 学生太多,教ˉ不过来/生徒が多くていちいち教えていられない. 他的毛病怎么说也改ˉ不过来/彼の欠点はどんなに注意しても直らない. 已经上瘾shàngyǐn了,怎么劝quàn也劝ˉ不过来/もう中毒しているので,どんなに忠告してもだめだ.
  • "不过瘾" 日文翻译 :    bu4guo4yin3 もの足りない
  • "信不过" 日文翻译 :    (?信得过 xìndeguò )信用できない.信頼できない.当てにならない. 他这个人我有点儿信不过/あの人は私にはあまり信用できない.
  • "别不过" 日文翻译 :    ときふせることはできない 説き伏せることはできない
  • "只不过" 日文翻译 :    〔副詞〕ただ…にすぎない. 『語法』文末に“而已 éryǐ ”などを用いて語気を強めることが多い. 他只不过比你大两岁,但要比你懂事多了/彼は君よりたった二つ年が上なだけだが,君よりずっと物分かりがいいよ. 别害怕,他只不过是吓唬 xiàhu 你而已/びくびくするな,彼は君を脅かしただけだ.
  • "左不过" 日文翻译 :    〈口〉 (1)とにかく.要するに. 他说来说去,左不过是希望你不要马上走/彼はいろいろなことを言ったが,要するに君はすぐに行かないほうがいいということだ. (2)たかが知れている.…にすぎない.ただ…だけである. 左不过是这么点儿事,用不着 yòngbuzháo 这么多人/たったこれだけの事だから,こんなに大勢の人はいらないよ.
不过是一面之交的日文翻译,不过是一面之交日文怎么说,怎么用日语翻译不过是一面之交,不过是一面之交的日文意思,不過是一面之交的日文不过是一面之交 meaning in Japanese不過是一面之交的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语