介的日文
发音:
"介"の意味"介"的汉语解释用"介"造句
日文翻译手机版
- (Ⅰ)(1)中間にある.介在する.
等同于(请查阅)介绍.
媒 méi 介/媒介.
这座山介于两县之间/その山は二つの県にまたがっている.
(2)心にかける.
不必介意/気にしなくてもよい.
(3)〈古〉(=个 gè )個.
一介书生/一介の書生.
(4)〈姓〉介[かい]?チエ.
(Ⅱ)よろい.甲羅.殻.
介胄 zhòu /よろいかぶと.
介虫/甲殻類.
(Ⅲ)〈書〉剛直である.気骨がある.
耿 gěng 介/剛直である.
狷 juàn 介/意志が固く人と相いれない.
(Ⅳ)(昔の戯曲のト書きに用いる言葉で)しぐさ.
笑介/笑うしぐさ.
饮 yǐn 酒介/酒を飲むしぐさ.
【熟語】评介,绍介,中介
- "介1" 日文翻译 : こころにかける 心 にかける
- "介2" 日文翻译 : ちゅうかんにある 中 間 にある
- "介-离子化合物" 日文翻译 : メソイオンかごうぶつメソイオン化合物ちゅういイオンかごうぶつ
- "今風" 日文翻译 : 时新,时兴,现在的风习
- "今颚总目" 日文翻译 : 新顎下綱 (Sibley)
- "介する" 日文翻译 : かいする1 3 介 する 【他サ】 通过...;介于...之间;介(意)
- "今頃" 日文翻译 : いまごろ 0 今 頃 【名】 现在;这时候;如今
- "介丙烯醛" 日文翻译 : メタクロレイン
- "今音" 日文翻译 : 〈語〉(?古音 gǔyīn )(1)現代の語音. (2)中古音.《切韵 Qièyùn 》《广韵》などの韻書に記されている音韻体系(隋唐音).▼《诗经》の押韻や《说文》の諧声によって示される“古音”(周秦音?上古音)に対していう.
- "介于...之间" 日文翻译 : の間のの間
- "今非昔比" 日文翻译 : jin1fei1xi1bi3 今と昔では比べ物にならない
例句与用法
- 1つの記事において,両メディアに共通して現れる人物は1人とは限らない.
在一篇报道里,共同出现在两媒介里的人未必只有一个。 - まず,本研究における投稿情報の信頼度の算出手法の概略を以下に示す.
首先,简单介绍一下本研究中的投稿信息可信度的计算方法。 - 廃棄物管理の先進国ドイツにおける廃棄物政策の動向について紹介した。
本文介绍了管理废弃物的发达国家德国的废弃物政策的动向。 - 廃棄物管理の先進国ドイツにおける廃棄物政策の動向について紹介した。
本文介绍了管理废弃物的发达国家德国的废弃物政策的动向。 - 本誌が3人の著名なCAD使用者に質問して得た意見を紹介した。
本文还对3位有名的CAD使用者进行了采访并介绍了他们的意见。 - 本誌が3人の著名なCAD使用者に質問して得た意見を紹介した。
本文还对3位有名的CAD使用者进行了采访并介绍了他们的意见。 - 遺伝子治療はどこまで可能か?ウイルスベクターを利用した遺伝子治療
遗传基因治疗可发展到什么程度?利用病毒媒介的遗传基因治疗 - 本プロジェクトの目的を述べ,本特集号での個々の解説のテーマを紹介する。
论述该研究计划的目的,介绍本期特刊的各个解说主题。 - 本プロジェクトの目的を述べ,本特集号での個々の解説のテーマを紹介する。
论述该研究计划的目的,介绍本期特刊的各个解说主题。 - 3項では,著者らによるカテーテル感染症の定義?分類の提言を説明した。
第3项中,介绍了著者们对导管传染的定义、分类的发言。
其他语种
- 介的泰文
- 介的英语:Ⅰ动词 1.(在两者当中) be situated between; interpose 短语和例子
- 介的法语:动 1.se trouver entre;intervenir dans;séparer;délimiter这座山~于两县之间.cette montagne se situe aux confins des deux districts. 2.accorder de l'importance à;se soucier de不~意ne pas faire attention à
- 介的韩语:━A) [동사] (1)끼(이)다. 사이에 들다[박히다]. 媒介; 매개하다 介乎两者之间; 둘 사이에 끼이다 (2)소개하다. 中介; 중개하다 居间为介; 가운데서 중개하다 (3)마음에 두다[걸리다]. 介怀; 활용단어참조 介意; 개의하다. 신경쓰다 ━B) [명사] (1)갑옷. 介胄; 활용단어참조 (2)(거북 따위의) 갑각(甲殼). 껍데기...
- 介的俄语:[jiè] 1) находиться между кем-либо/чем-либо; между 2) тк. в соч. посредничать; рекомендовать 3) тк. в соч. обращать внимание; принимать близко к сердцу • - 介词 - 介入 - 介绍 - 介意 - 介子
- 介什么意思:jiè ㄐㄧㄝˋ 1)在两者中间:~于两者之间。~词(用在名词、代词之前,合起来表示地点、时间、方向、方式等关系的词,如“从”、“向”、“在”、“以”、“对于”等)。~入。 2)这样,这么:像煞有~事(好像真有这么回事似的,多指大模大样,好像有什么了不起)。 3)放在心里:~意。~怀。 4)耿直:耿~。 5)甲:~胄。~壳。 6)个(用于人):一~书生。 7)大:~圭(大玉)。 8)传统戏曲脚本里...
- 介の英語介 かい shell shellfish being in between mediation concerning oneself with