从属的日文
音标:[ cóngshǔ ] 发音:
"从属"の意味"从属"的汉语解释用"从属"造句
日文翻译手机版
- 従属する.つき従う.
从属地位/従属的な地位.
文艺并不一定是从属于政治的/文芸は必ずしも政治に従属するものではない.▼「…に従属する」は“从属于……”の形をとることが多い.
- "从"日文翻译 从cōng 〈旧読〉等同于(请查阅)【从cóng】
- "属"日文翻译 【熟語】连属
- "从属台" 日文翻译 : じゅうきょく
- "从属局" 日文翻译 : じゅうぞくきょく
- "从属的" 日文翻译 : しせんしりゅうたんきょくみつぎ物としてみつぎ物を納めるじゅうぞく
- "从属站" 日文翻译 : じゅうきょくスレーブステーション
- "从属项" 日文翻译 : じゅうぞくこうもく
- "从属函数" 日文翻译 : じゅうぞくかんすう
- "从属处理机" 日文翻译 : スレーブプロセッサ
- "从属存储器" 日文翻译 : スレーブメモリ
- "从属度函数" 日文翻译 : メンバシップ関数きぞくかんすうメンバシップかんすう
- "从属故障" 日文翻译 : じゅうぞくこしょうかんれんこしょう
- "从属方式" 日文翻译 : スレーブモート
- "从属点弧" 日文翻译 : じゅうぞくてんこ
- "从属磁带机" 日文翻译 : じゅうテープそうち
- "从属节点" 日文翻译 : じゅうぞくせつ
- "从属荷载" 日文翻译 : じゅうかじゅう
- "从属触发" 日文翻译 : じゅうぞくトリガ
- "从属部分" 日文翻译 : ディペンデントパート
- "系统从属性" 日文翻译 : システムじゅうぞくせいシステム従属性
- "进度从属性" 日文翻译 : スヶジュールじゅうぞくせいスヶジュール従属性
- "系统间从属性" 日文翻译 : システム間従属性システムかんじゅうぞくせい
- "从小" 日文翻译 : (貫弌儿)小さいときから. 她从小失去父母/彼女は小さいときに両親に死なれた.
- "从宽" 日文翻译 : できるだけ寛大に取り扱う.大目に見る. 坦白tǎnbái从宽,抗拒kàngjù从严/白状すれば寛大に処分し,逆らえば厳しく処分する.
- "从容的" 日文翻译 : よく考えた上でゆっくりした
- "从容地" 日文翻译 : ゆっくりした
例句与用法
- あるいは,1スレーブでも解が得られたらプログラムを終了する.
或者是,即使是1从属装置也能得到解答的话,就可以完成程序了。 - 簡約文の係り受け構造も@ref_0@による括弧表記を用いて示している
简化句的从属结构也使用@ref_0@的括号符号来表示 - 本論文の手法は,決定リストを用いて,文節間係り受け関係を判定している
本文采用通过判定列表来判定句节间的从属性关系的方法。 - 一般に,属性間には従属関係(以下,属性間関係☆☆☆)が存在する.
一般在属性间存在着从属关系(以下称为属性间关系☆☆☆)。 - そこでまずは文の長さと係り受けの複雑さの指標との関係を調べた.
因此,首先调查了句子长度和从属性的复杂度指标之间的关系。 - 本研究室では本研究に先立って,係り受け解析過程モデルを作成した.
本研究室在进行本研究之前,就作出了从属性分析过程模型。 - 日本語では係り受け解析として依存構造を扱う研究が行われてきた.
作为从属性分析来处理依存结构的研究在日语中一直都进行着。 - 次に,少し複雑な依存関係をともなう状態の分割をおこなった場合について述べる
下面关于伴随复杂从属关系的形态切分进行阐述。 - QJPの評価文に対する構文解析精度(係り受け正解率)は86.6%
对QJP的评价句的句法分析准确度(从属正确率)为86.6% - 完全な並列化を行うため,各スレーブごとに異なる乱数の種を与える.
为了进行完全的并联化,给予各个从属装置连同不同的任意种类。
其他语种
- 从属的泰文
- 从属的英语:(依从; 附属) subordinate; dependence
- 从属的法语:形 subordonné~地位position subordonnée
- 从属的韩语:(1)[동사] 종속하다. 从属关系; 종속 관계 (2)[명사] 종속된 사람. 종자(從者).
- 从属的俄语:[cóngshǔ] быть подчинённым; подчинённый; зависимый 从属地位 [cóngshǔ dìwèi] — зависимое [подчинённое] положение
- 从属的阿拉伯语:إِتّصل; تعلّق; خَصَّ;
- 从属的印尼文:kepatuhan; kepunyaan; subordinasi; tergolong; termasuk;
- 从属什么意思:cóngshǔ 依从;附属:~关系。