付け入る中文是什么意思
发音:
用"付け入る"造句"付け入る"中国語の意味
中文翻译手机版
- つけいる
30
付け入る
【自五】
抓住机会;乘人之危(同つけこむ);(乘机)拍马屁;奉承(同取り入る)
- "付け"中文翻译 つけ1 2 付け 【名】 ("つける"的名词形)帐单(同勘定書き);赊...
- "入る"中文翻译 いる1 0 入る 【自五】 进入;没入 【接尾】 (接在动词连用形下加...
- "分け入る" 中文翻译 : わけいる 0 分け入る 【自五】 用手(向两旁)推开进入;深入钻研(学术,艺术等)
- "入る" 中文翻译 : いる1 0 入る 【自五】 进入;没入 【接尾】 (接在动词连用形下加强语气,表示一时很难摆脱某种状态) はいる 1 入 る;這入る 【自五】 进入;闯入;闯进;加入;参加;入(学);放入;容纳;含有;包括
- "受け入れ" 中文翻译 : うけいれ 0 受け入れ;受け容れ 【名】 接纳;收容;承认;答应
- "受け入れる" 中文翻译 : うけいれる 04 受け入れる;受け容れる 【他下一】 收进;接纳;收容;采纳;同意
- "預け入れ" 中文翻译 : 存入,储蓄
- "預け入れる" 中文翻译 : あずけいれる 5 預 け入れる 【他下一】 存入;存进
- "に入る" 中文翻译 : 进入;参加;登录;进去;回车键;开始;闹乱子;出帐;入帐;进;涉足;入列;入;冒场;入境;下马看花;深入;走进
- "へ入る" 中文翻译 : 闹乱子
- "取入る" 中文翻译 : 取り入るとりいる[自五]巴结,奉承。例:社長に取入る讨好经理。
- "寝入る" 中文翻译 : ねいる 2 寝入る 【自五】 睡着;入睡;睡得好;熟睡
- "恥入る" 中文翻译 : 恥じ入るはじいる[自五]非常羞愧。例:ふかく恥入る羞愧难当。
- "攻入る" 中文翻译 : 攻め入るせめいる[自五]攻入,攻进。
- "滅入る" 中文翻译 : めいる 2 滅入る 【自五】 沉闷
- "立入る" 中文翻译 : 立ち入るたちいる[自五]进入。例:しばふに立入る进入草坪。深入。例:立入るって話し合う深入交谈。干涉。例:この問題に立入るらないでくれ不要干涉这个问题。
- "聞入る" 中文翻译 : 聞き入るききいる[自五]倾听,专心听。
- "見入る" 中文翻译 : みいる1 2 見入る 【自他五】 注视;看得出神
- "込入る" 中文翻译 : 込み入るこみいる[自五]复杂,错综复杂。例:これには込入るった事情がある这里有错综复杂的原由。精细。例:込入るった機械精致的机械。
- "這入る" 中文翻译 : はいる 1 入 る;這入る 【自五】 进入;闯入;闯进;加入;参加;入(学);放入;容纳;含有;包括
- "食入る" 中文翻译 : 食い入るくいいる[自五][深深地]扎进去。例:食入るように見る死死地盯着。
- "魅入る" 中文翻译 : みいる2 2 魅入る 【自他五】 迷住,缠住(同取り付く)
- "付け" 中文翻译 : つけ1 2 付け 【名】 ("つける"的名词形)帐单(同勘定書き);赊帐 【接尾】 (接动词连用形下)经常...;习惯...(同いつも...しなれた) つけ2 2 付け 【接助】 有关...也好;...也罢...(同...の場合も)
- "受け入れ体制" 中文翻译 : うけいれたいせい 5 受け入れ体 制 【連語】 为了接受人或东西而准备
- "すぐに受け入れる" 中文翻译 : 通车;开板;开办;敞开;开放;开;亮底;张口;敞;空阔;吹开;张;空旷;开缄;开门;扎煞;撑;挂牌;睁;开山;开设;开市;打开;爽垲;启;茫漠;开闸;开张;公开;开启;户外;开的;公开的;开始;开着的;坦率的;开旷的;开阔的;开著的;开放的
其他语种
- 付け入るの英語付け入る つけいる to take advantage of to impose on
付け入る的中文翻译,付け入る是什么意思,怎么用汉语翻译付け入る,付け入る的中文意思,付け入る的中文,付け入る in Chinese,付け入る的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。