繁體版 English 日本語
登录 注册

使...确信自己犯错的日文

发音:  
"使...确信自己犯错"の意味

日文翻译手机手机版

  • に有罪を宣告
  • "使...犯错" 日文翻译 :    つまずくつまづき
  • "使...确信" 日文翻译 :    に保険をかけるに確信させるに保証だと言う
  • "犯错" 日文翻译 :    まちがいをする 間違 いをする
  • "确信" 日文翻译 :    確信する.固く信じる. 我们确信这个问题一定会得到解决/われわれはこの問題を必ず解決することができると確信する. 我们确信一定会胜利/われわれはは必ず成功すると固く信じている.
  • "使确信" 日文翻译 :    の意を満たすに確信させる
  • "确信儿" 日文翻译 :    確かな情報. 关于那件事儿还没有得到 dédào 一个确信儿/そのことに関してはまだ確かな情報を得ていない.
  • "确信度" 日文翻译 :    かくど
  • "确信的" 日文翻译 :    はい
  • "自己" 日文翻译 :    〔人称代詞〕 (1)(?别人 biéren )自分.自身.文中すでに現れた人をさす.▼地方によっては“自个儿 zìgěr ”ともいう.(a)人称代詞または人名と結びついて主語?目的語になる. 让我自己来搬/私に自分で運ばせてください. 他自己知道是怎么回事/どういうことか彼は自分で分かっている. 你这样固执 gùzhí ,只会害了你自己/こんなに意地を張っては,君自身が損をするだけだ. 也怪小刘 Liú 自己不好,没把话说清楚/劉君自身も悪いんだ,話をはっきりつけなかったから.(b)単独で用いる.主語?目的語になったり,動詞を修飾したりする. 我看了半天,自己都没看懂,怎么讲给你听?/私は長いこと見たが,自分でもよく分からなかったのだから,君に説明できるわけがない. 一个人有时候会叫自己骗 piàn 了/人は時に自分自身にだまされることがある. 你这样固执,害了别人,也害了自己/こんなに意地を張っては,他人に迷惑をかけるだけでなく,君自身にとっても損だ.〔“自己”+動詞?介詞+“自己”の形がよく用いられる〕 他只好自己安慰 ānwèi 自己/彼は自分で自分をなぐさめるよりほかない. 可别自己跟自己过不去/自分で自分を責めてはいけないよ.〔動詞を修飾する時には,事物についても用いられる〕 泉水 quánshuǐ 自己喷 pēn 了出来/泉がひとりでに噴き出した. 有些事情,你不去理它,它也会自己了结 liǎojié 的/事柄によっては,ほうっておいてもひとりでにかたがつくこともある.(c)単独で用い,名詞を修飾する. 自己的孩子/自分の子供. 自己的事情/自分の事. 学习主要靠自己的努力/学習は主として自分の努力にかかっている.〔話し手の側の人?場所または単位を表すときは,“的”をつけなくてもよい〕 自己人(=不是外人)/内輪の人. 自己弟兄/身内の兄弟.仲間同士. 自己家里/自分の家. 自己学校/自分の学校. (2)自分.▼文中にまだ現れない主体を広くさす. 自己动手,丰衣足食/自分で働けば,衣食には不自由しない. 越是有成绩,越要严格要求 yāoqiú 自己/成果が上がれば上がるほど,厳格に自分を律すべきである.
  • "自己-" 日文翻译 :    jikoenerugi- じこエネルギー (1)〈电〉本身能量běnshēn néngliàng,固有gùyǒu能量. (2)〈原子〉内nèi(禀bǐng)能néng(量),本征běnzhēng能量.
  • "使" 日文翻译 :    (Ⅰ)(1)使う.使用する. 你的笔借我使使/君のペンをちょっと使わせてくれ. 剪刀 jiǎndāo 我正使着呢/はさみはいま使っている. 把劲儿都使完了/力を使い果たした. (2)派遣する.使いにやる.差し向ける. 等同于(请查阅)使唤 huan . 使人去打听消息 xiāoxi /人をやって消息を探らせる. (3)…に…させる.…をして…せしめる. 『語法』通常,目的語(兼語)を伴う.多くの場合,“使”の前で述べられていること(省略されることもある)が原因となって,“使”の後に述べることが生ずることを説明する. 他的技术使我佩服 pèifu /彼の技術は私を感心させた. 这样才能使群众满意/こういうふうにしてはじめて大衆を満足させることができる. 使落后变为先进,使先进的更加先进/後れているものを前進させ,前進したものをさらに前進させる. 这话并不使人感到意外/この話はなんら人に意外であるとは感じさせない. 〔書き言葉では時に直接動詞の前に用いることがある〕 严格掌握 zhǎngwò 政策 zhèngcè ,不使发生偏差 piānchā /政策を厳格に適用し,偏りが生じないようにする. 保证 bǎozhèng 质量,使合于规定 guīdìng 标准/質を保証し,規定の標準に合わせる. (4)もし.もし…なら.…たら. 使早加培植 péizhí ,成绩当不只此/もっと早くから育成してやれば,これぐらいの出来にとどまらなかったにちがいない. (Ⅱ)使者.使い.使いの者. 等同于(请查阅)使节. 大使/大使. 公使/公使.
  • "不确信的" 日文翻译 :    ぐらついている
  • "你自己" 日文翻译 :    あなた自身
  • "它自己" 日文翻译 :    それ自体それ自身
  • "我自己" 日文翻译 :    私自身. 我自己一点儿也不知道/私自身は少しも知らない. 你甭 béng 管,我自己去/かまわないでください,自分で行きます.
  • "自己人" 日文翻译 :    身内.内輪の人.親しい間柄の人. 不要客气,咱们都是自己人/みんな内輪の人ですから,どうぞご遠慮なく. 把我当 dàng 自己人看待/私を身内の者と見なしている.
  • "自己株" 日文翻译 :    本公司的股票
  • "自己流" 日文翻译 :    じこりゅう 0 自己流 【名】 自己独特的风格
  • "自己的" 日文翻译 :    わがものと認めるあっさり白状
  • "(使)振动" 日文翻译 :    どきどき
  • "使...一致" 日文翻译 :    チェックメイトつがわせるつがうチェックメート
  • "使...上瘾" 日文翻译 :    にふけっているの悪癖がある
  • "使...不动" 日文翻译 :    の活動を不可能に
  • "使...不安" 日文翻译 :    の気を揉ませるかき乱す
  • "使...稀少" 日文翻译 :    やせたやせる
  • "使...稳定" 日文翻译 :    あわてないでぐらぐらしませんしっかりしているしっかりしたぐらぐらしないほどよい
使...确信自己犯错的日文翻译,使...确信自己犯错日文怎么说,怎么用日语翻译使...确信自己犯错,使...确信自己犯错的日文意思,使...確信自己犯錯的日文使...确信自己犯错 meaning in Japanese使...確信自己犯錯的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语