因果关系的日文
发音:
"因果关系"の意味"因果关系"的汉语解释用"因果关系"造句
日文翻译手机版
- yin1guo3guan1xi4
因果关系
- "因果"日文翻译 (1)原因と結果(の関係). 因果关系/因果関係. 因果性/因果性.因...
- "关系"日文翻译 (1)(事物間の)関係.つながり.かかわり合い. 写作能力和阅读能力有...
- "因果关系概率" 日文翻译 : いんがかんけいかくりつ
- "原因效果关系" 日文翻译 : いんがかんけい
- "放射线量-效果关系" 日文翻译 : せんりょうこうかかんけいきょうよりょうこうかかんけい
- "因果" 日文翻译 : (1)原因と結果(の関係). 因果关系/因果関係. 因果性/因果性.因果関係. 因果律 lǜ /因果律. (2)〈仏〉因果.
- "因果律" 日文翻译 : いんがりつ〈理〉〈逻辑〉因果律。
- "关系" 日文翻译 : (1)(事物間の)関係.つながり.かかわり合い. 写作能力和阅读能力有密切的关系/文章を書く力と本を読む力とは密接な関係がある. 这两个公司没有业务关系/この二つの会社は取引がない. (2)(人と人との)関係.間柄. 同志关系/同志の間柄. 军民关系/軍隊と人民の関係. 社会关系/(親戚友人との)交際関係. 他很早就与文学发生了关系/彼は早くから文学に親しんだ. 外交关系/外交関係. 搞好群众关系/大衆との関係をよくする. (3)重要性.関連性.▼よく“没有”や“有”と連用する. 这一点很有关系/この点は非常に重要である. 这种物质 wùzhì 对身体无害,吃下去也没关系/この物質は人体に無害だから,食べても差し障りがない.▼“没关系”は「大丈夫ですよ」「かまわないですよ」の意味でよく相手の言葉に応対する言葉として使われる. (4)広く原因や条件をさす. 他们俩为了钱的关系闹翻 nàofān 了/あの二人はお金のことで仲たがいした. (5)ある組織関係を示す証明書類. 转团关系/青年団員の関係書類を(ほかの所に)移す. (6)関連する.関係する.かかわる. 你上午去还是下午去,关系不大/君が午前に行こうと午後に行こうと,大した関係はない. 关系到能不能毕业的问题/卒業できるかどうかにかかわる問題. (7)〈俗〉特殊な利害関係.コネ. 拉 lā 关系/コネをつける.
- "因果応報" 日文翻译 : いんがおうほう〈宗〉因果报应。
- "因果报应" 日文翻译 : いんがおうほう 因 果応 報
- "因果环图" 日文翻译 : いんがループず
- "因果関係" 日文翻译 : いんがかんけい因果关系。
- "特性因果图" 日文翻译 : とくせいよういんず
- "系统因果性" 日文翻译 : システム因果律システムいんがりつ
- "关系到" 日文翻译 : guan1xidao4 (~に)影响する
- "关系度" 日文翻译 : かんけいどすう
- "关系式" 日文翻译 : リレーショナルエクスプレションかんけいかんけいしき
- "拉关系" 日文翻译 : (1)関係をつける.渡りをつける. 这个人靠不住 kàobuzhù ,你不要给他乱拉关系/その人はあまり信用できないから,やたらに方々へ引き合わせてやるな. (2)関係を利用する.コネを利用する. 拉亲戚 qīnqī 关系/親戚関係を利用して取り入る.
- "搞关系" 日文翻译 : gao3guan1xi コネを付ける
- "没关系" 日文翻译 : かまわない.差し支えない.大丈夫だ.心配ない. 没关系,这件事儿你就交给我吧/大丈夫,その事は私にまかせてよ.
- "角关系" 日文翻译 : かくかんけい
- "转关系" 日文翻译 : (党派または団体の成員が転勤に際して)組織関係を移転する. 拿了转关系的介绍信前去报到/組織関係移転の紹介状を持って(新しい職場に)出向いた.
- "逆关系" 日文翻译 : ぎゃくかんけい
- "システム因果律" 日文翻译 : 系统因果性(律)
- "失效因果图分析" 日文翻译 : こしょうじゅかいせきけっかんじゅぶんせき
例句与用法
- この例でも,表面上は(17a)と(17c)が因果関係を表している
在此例中,表面上看来(17a)和(17c)表示因果关系。 - 3章では,バイアスを組み込んだ因果関係の帰納に関するモデルを提案する.
在第3章中,提出关于包含偏差的因果关系归纳的模型。 - では事象間の関係を因果関係として捉えるとはどのようなことなのだろうか.
那么将事物间的关系作为因果关系来把握是什么样的呢。 - どの程度の精度で因果関係知識が自動獲得できるか(5章,6章).
能够自动获取什么程度的准确度的因果关系知识(5章,6章)。 - 結果MALIONETを用いれば因果関係が制御できることを確認した.
结果证实了如果使用MALIONET就能控制因果关系。 - 「れば」の基本的特徴は,時間を越えて成り立つ普遍的因果関係を表すことにある
“れば”的基本特征是表示永恒成立的普遍因果关系。 - §4因果関係因果関係知識は表3で示す因果関係フレームで記述する.
§4因果关系因果关系知识用表3的因果关系框架进行表述。 - §4因果関係因果関係知識は表3で示す因果関係フレームで記述する.
§4因果关系因果关系知识用表3的因果关系框架进行表述。 - §4因果関係因果関係知識は表3で示す因果関係フレームで記述する.
§4因果关系因果关系知识用表3的因果关系框架进行表述。 - 発話の含意もしくは前提などによって,因果関係が推定可能であると考えられる場合
(1)根据语句的含义或前提可以推测出因果关系时
其他语种
- 因果关系的泰文
- 因果关系的英语:causal connection
- 因果关系的法语:lien causal
- 因果关系的韩语:인과관계
- 因果关系的俄语:каузальная зависимость причи́нность
- 因果关系的阿拉伯语:السببية; سببيَة; سببِيّة; علاقة سببية; عليَة; عِلِّيّة;
- 因果关系的印尼文:kausalitas;
- 因果关系什么意思:[causation] 一个事件(因)引发另一事件(果)时,这两个临时并起或连续事件之间的关系。D.休姆主张必要关联的想法(属于一般因果关系概念的一部分)是主观的。根据休谟的说法,主张甲事件促成乙事件的客观内容只是通过经验我们发现甲事件之后总是跟着乙事件。有些哲学家认识到自然(又称物质或内在)因果关系(”纵火犯放火“)与事件(又称外在)因果关系(”短路引发火灾“)之间的差别。
因果关系的日文翻译,因果关系日文怎么说,怎么用日语翻译因果关系,因果关系的日文意思,因果關系的日文,因果关系 meaning in Japanese,因果關系的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。