繁體版 English 日本語한국어Русский
登录 注册

坐不下的日文

发音:  
"坐不下"の意味

日文翻译手机手机版

  • せまくてすわれない
    狭 くて座 れない
  • "坐"日文翻译    (1)座る.腰かける.腰を下ろす. 『注意』日本風に膝を折って座る意味...
  • "不下"日文翻译    (動詞の後に用いて)(a)場所的余裕がなく一定の数量を収容しきれないこ...
  • "不下" 日文翻译 :    (動詞の後に用いて)(a)場所的余裕がなく一定の数量を収容しきれないことを表す.動詞の多くは,“坐、站、睡、躺tǎng、装、盛chéng、放、住、搁gē、摆bǎi”などである. 坐ˉ不下/(いっぱいで)座れない.(乗り物に)乗りきれない. 装ˉ不下/入れられない. 搁ˉ不下/置ききれない.(b)「…しておけない」意を表す. 一切都是为了你,我可落ˉ不下什么好处/すべては君のためを思えばこそで,ぼくが得をすることは何もありゃしないさ. 他有什么嘴里就说什么,存ˉ不下一句话/彼は言いたいことは何でも言ってしまい,一言も腹のうちにしまっておけない.
  • "坐不住" 日文翻译 :    すわっていられない 座 っていられない
  • "坐不安" 日文翻译 :    zuo4bu4an1 そわそわする.落ち着かない
  • "坐不开" 日文翻译 :    すわりきれない 座 りきれない
  • "坐不稳" 日文翻译 :    すわっていておちつかない 座 っていて落ち着かない
  • "坐不安 立不稳" 日文翻译 :    "zuo4bu4an1li4bu4wen3" いても立ってもいられない
  • "不下于" 日文翻译 :    (1)…より低くない.…に劣らない. 他的技术不下于专家zhuānjiā/彼の技術は専門家に劣らない. (2)…を下らない.…以上である. 新产品不下于二百种/新製品は200種類を下らない.▼“不下”ともいう.
  • "不下去" 日文翻译 :    (動詞の後に用いて)(a)「上から下へおりて行く」ことができないことを表す. 搬ˉ不下去/運びおろせない. 这种菜,简直jiǎnzhí吃ˉ不下去/こんな料理はまったく喉を通らない.(b)現在の動作を持続?続行することができないことを表す. 忍rěnˉ不下去/辛抱できない. 句子太长,一口气念ˉ不下去/文があまり長いので一息に読み下せない.
  • "买不下" 日文翻译 :    ねだんがちがってかえない 値段 が違 って買えない
  • "住不下" 日文翻译 :    zhu4buxia4 (人が多すぎて)泊まれない
  • "写不下" 日文翻译 :    (?写得下 xiědexià )あるスペースに書けない. 格子太小,写不下/(原稿用紙などの)ます目が小さすぎて字が書けない.
  • "吃不下" 日文翻译 :    (?吃得下)(満腹で)食べられない.(病気で)食物が喉を通らない. 我不太舒服,什么也吃不下/私は気分が悪いのでまったく食欲がない. 谢谢,我实在吃不下了/ありがとう,もうほんとうにおなかがいっぱいで食べられません.
  • "容不下" 日文翻译 :    (?容得下 róngdexià )(1)収容できない.入りきれない. 礼堂太小,容不下这么多人/講堂が狭すぎて,これだけの人を収容できない. (2)許されない.許すことができない. 眼里容不下沙子/目の中に砂が入ったらたまらない.目はにせ物を見過ごすことはない. 他气量太小,容不下人/彼は気が小さく,人を包容することができない.
  • "摆不下" 日文翻译 :    (場所が狭くて)置くことができない. 花盆huāpén太大,这里摆不下/鉢植えが大きすぎてここに置けない.
  • "盛不下" 日文翻译 :    もりきれない 盛りきれない
  • "省不下" 日文翻译 :    せつやくしてものこらない 節 約 しても残 らない
  • "上不上,下不下" 日文翻译 :    宙ぶらりんである.どっちつかずである.中途半端である. 他对这种工作不太合适 héshì ,上不上,下不下/彼はこうした仕事にあまり向いておらず,帯に短したすきに長しだ.
  • "不上不下" 日文翻译 :    ちゅうぶらりんである 宙 ぶらりんである
  • "不下两百种" 日文翻译 :    にひゃくしゅるいをくだらない 二百 種 類 を下 らない
  • "争执不下" 日文翻译 :    せめぐ 2 【自五】 争执不下 【他五】 责恨;抱怨
  • "咽不下去" 日文翻译 :    のみこめない;たべられない 呑み込めない;食べられない
  • "委决不下" 日文翻译 :    どうしたらよいか決心がつかない. 他左思右想委决不下/彼はああでもないこうでもないと考えを決めかねている.
  • "干打雷,不下雨" 日文翻译 :    (1)雷が鳴るばかりで雨は一向に降らない.掛け声ばかりで実行が伴わないたとえ. (2)そら泣きするたとえ.

其他语种

  • 坐不下的韩语:(장소가 좁아서) 앉을 수 없다. 后来的人屋里坐不下, 都站在院子里; 나중에 온 사람은 집 안에 앉을 수가 없어서 모두 마당에 서 있다
  • 坐不下的俄语:pinyin:zuòbùxià всем не усесться; негде сесть; мало места; мест нет!
坐不下的日文翻译,坐不下日文怎么说,怎么用日语翻译坐不下,坐不下的日文意思,坐不下的日文坐不下 meaning in Japanese坐不下的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语