好极了的日文
发音:
"好极了"の意味"好极了"的汉语解释用"好极了"造句
日文翻译手机版
- ブラボー
いよう
- "极了" 日文翻译 : とても.実に.▼形容詞?動詞の補語として用いる.程度が最高であることを示す.通常,話し言葉に用いる. 精神好极了/すこぶる元気だ. 这鱼新鲜极了/この魚はとても新しい. 这话对极了/お言葉は実にごもっともです. 屋子里收拾 shōushi 得整齐极了/部屋の中はとてもきれいにかたづけてある.
- "好果" 日文翻译 : いいけっか いい結 果
- "好来不如好去" 日文翻译 : hao3lai2bu4ru2hao3qu4 发つ鸟後を浊さず
- "好样儿的" 日文翻译 : 〈口〉気骨のある人.硬骨漢.好漢.手本となる人. 他真是好样儿的,工作、学习都走在前头/あの人は実に見上げたもので,仕事でも学習でもみんなをリードしている.
- "好材料" 日文翻译 : こうざいりょう 3 好 材 料 【名】 好材料;行情看涨的因素
- "好榜样" 日文翻译 : よいてほん よい手本
- "好机会" 日文翻译 : よいきかい 良い機会
- "好機" 日文翻译 : こうき4 1 好 機 【名】 良机;好机会
- "好机" 日文翻译 : よいチャンス 良いチャンス
- "好歹" 日文翻译 : (1)善し悪し.よいか悪いか.分別.道理. 孩子小,还不知道好歹/まだ小さい子だから分別がないのだ. (2)(好歹儿)もしものこと.万一のこと.▼生命の危険をさすことが多い. 万一她有个好歹,这可怎么办?/彼女にもしものことがあったらどうしよう. (3)〔副詞〕いいかげんに.ざっと. 这里人太多了,咱们好歹看看就回去吧/ここはひどく混んでいるので,ざっと見たらすぐ帰ろう. (4)〔副詞〕よかれあしかれ.とにもかくにも.どうにかこうにか. 要不是飞机失事,好歹也能捡 jiǎn 一条命/もし飛行機事故でなかったら,命だけは何とか助かったろうに. 这个任务我好歹算完成了/その任務はどうにかこうにか成し遂げた. 『比較』好歹:好坏 hǎohuài (1)“好歹”が用いられる範囲は限られていて,多くの場合,“懂”や“知道”の目的語として事柄や行為の結果についていう.“好坏”は用いられる範囲が広く,人をさすことも仕事や物をさすこともできる. (2)“好歹”には生命の危険の意が含まれることもあるが,“好坏”にはない.
- "好本事" 日文翻译 : りっぱなうでまえ 立 派な腕 前
其他语种
好极了的日文翻译,好极了日文怎么说,怎么用日语翻译好极了,好极了的日文意思,好極了的日文,好极了 meaning in Japanese,好極了的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。