後連れ中文是什么意思
发音:
"後連れ"中国語の意味
中文翻译手机版
- 继室,后妻
- "後連"中文翻译 のちづれ 0 後 連 【名】 后妻(同のちぞい)
- "後連" 中文翻译 : のちづれ 0 後 連 【名】 后妻(同のちぞい)
- "連れ" 中文翻译 : つれ 0 連れ 【名】 同伴;伴侣(同なかま)
- "連れて" 中文翻译 : 伴随着,随着,跟着
- "連れる" 中文翻译 : つれる3 0 連れる 【他下一】 带;领 【自下一】 (常用"に連れて"的形式)伴随着;跟随
- "連れ子" 中文翻译 : つれこ 0 連れ子 【名】 (再婚时带来的)前夫(或前妻)的子女(拖油瓶)
- "連れ涙" 中文翻译 : 同情泪,跟着哭,跟着别人一起流泪
- "連れ舞" 中文翻译 : 一同舞蹈,合舞
- "道連れ" 中文翻译 : みちづれ 0 道 連れ 【名】 旅伴;同行(者)
- "二人連れ" 中文翻译 : ふたりづれ 0 二 人連れ 【名】 两人同伴;两人一伙
- "召し連れる" 中文翻译 : 率领
- "子供連れ" 中文翻译 : こどもづれ 0 子供 連れ 【名】 带领孩子(的父母)
- "引き連れる" 中文翻译 : ひきつれる1 4 引き連れる 【他下一】 领;带领;率领
- "引連れる" 中文翻译 : 引き連れるひきつれる[他下一]带领,率领。例:お供を引連れる带着随从。
- "打ち連れる" 中文翻译 : 一起去,同去,搭伴去
- "連れさる" 中文翻译 : つれさる 3 連れさる 【他五】 领走;带走;劫走
- "連れっ子" 中文翻译 : つれっこ 0 連れっ子 【名】 (再婚时带来的)前夫(或前妻)的子女(拖油瓶)
- "連れ三味線" 中文翻译 : 二人以上合奏三弦,伴奏的三弦
- "連れ出す" 中文翻译 : つれだす 3 連れ出す 【他五】 领出去;带出去;引诱出去(同誘い出す)
- "連れ去る" 中文翻译 : 领走,带走,劫走
- "連れ合い" 中文翻译 : つれあい 02 連れ合い 【名】 配偶者;爱人;同伴;伴侣
- "連れ合う" 中文翻译 : つれあう 3 連れ合う 【自五】 结伴;搭伴;婚配;结婚
- "連れ小便" 中文翻译 : 跟着一同小便
- "連れ帰る" 中文翻译 : つれかえる 3 連れ帰 る 【他五】 领回来;带回来
- "連れ弾き" 中文翻译 : 合奏,合弹