恼丧的日文
发音:
"恼丧"の意味"恼丧"的汉语解释用"恼丧"造句
日文翻译手机版
- 悩む.ふさぎ込む.
- "恼"日文翻译 (1)怒る.腹を立てる.しゃくにさわる. 等同于(请查阅)恼恨 hèn...
- "丧"日文翻译 【熟語】奔 bēn 丧,初丧,出丧,除丧,发丧,服丧,居丧,守丧,送丧
- "恼人" 日文翻译 : いらだたしい.悩ましい. 恼人的春色/悩ましい春の景色.
- "恼" 日文翻译 : (1)怒る.腹を立てる.しゃくにさわる. 等同于(请查阅)恼恨 hèn . 把他惹 rě 恼了/彼を怒らせた. 你别恼我!/私に腹を立てないでくれ. (2)悩む. 烦 fán 恼/煩悶する. 苦恼/悩み苦しむ. 懊 ào 恼/悩みもだえる. 【熟語】气恼
- "恼怒" 日文翻译 : 怒る.腹を立てる.かっとなる. 『比較』恼怒:愤怒 fènnù (1)“愤怒”は“恼怒”よりも語気が強い. (2)“恼怒”は日常的な些細なことに用いるのに対し,“愤怒”は大きなことや敵に対して用いる.
- "恻隐之心" 日文翻译 : どうじょうしてあわれむ 同 情 して哀 れむ
- "恼恨" 日文翻译 : 恨む.根に持つ. 为了这件事,他至今 zhìjīn 还在恼恨我/このことで彼はいまでも私を恨んでいる. 『比較』恼恨:恼怒 nǎonù (1)“恼恨”は主に「他人を恨む」ことを強調するのに対し,“恼怒”は主に「自分が怒る」ことを強調する. (2)“恼恨”は目的語を伴わなければならないが,“恼怒”は目的語を伴うことができない.
- "恻隐" 日文翻译 : 〈書〉同情(する).哀れに思う. 恻隐之心/かわいそうだと思う心.惻隠[そくいん]の情.
- "恼火" 日文翻译 : (=生气 shēng//qì )腹を立てる.気を悪くする. 他动不动就恼火,所以净 jìng 吃亏 chīkuī /彼はちょっとしたことですぐに腹を立てるので損ばかりしている. 对于他那种听不进批评的态度,我们感到恼火/人の批判に耳を貸さない彼の態度にわれわれは憤りを感じる.
- "恻" 日文翻译 : 恻cè 悲しむ. 凄qī恻/いたみ悲しむ. 恻然/いたみ悲しむさま.いたましい.
- "恼火的" 日文翻译 : めちゃめちゃに楽しい
- "恺撒里昂" 日文翻译 : カエサリオン