手分け中文是什么意思
日文发音:
用"手分け"造句"手分け"中国語の意味
中文翻译手机版
- てわけ
3
手分け
【名】
【自サ】
分手做;分头做
- "手"中文翻译 (1)手.手首から先の部分.『量』只,个;[両手]双. 伸 shēn ...
- "分け"中文翻译 わけ2 2 分け 【接尾】 分;分别;分配(额) わけ3 2 分け;...
- "分け" 中文翻译 : わけ2 2 分け 【接尾】 分;分别;分配(额) わけ3 2 分け;別け 【名】 不分胜负;平局(同ひきわけ)
- "仕分け" 中文翻译 : 区分,分类
- "分けつ" 中文翻译 : ぶんけつ 0 分 けつ 【名】 【自サ】 (稻麦等的)分蘖
- "分ける" 中文翻译 : わける 2 分ける;別ける 【他下一】 分;分开;划分;分类;区别;分配;分派;调停;仲裁
- "分け前" 中文翻译 : わけまえ 30 分け前 【名】 分的份;配额
- "分け目" 中文翻译 : わけめ 30 分け目 【名】 区分点;分界限;(胜负,成败的)关键;关头
- "区分け" 中文翻译 : くわけ 30 区分け 【名】 【他サ】 区分;划分;分劈
- "口分け" 中文翻译 : くちわけ 0 口 分け 【名】 分类;类别
- "品分け" 中文翻译 : しなわけ 0 品 分け;品 別け 【名】 【他サ】 分门别类
- "小分け" 中文翻译 : 细分,分成小部分
- "山分け" 中文翻译 : 平分,均分
- "左分け" 中文翻译 : 向右分
- "引分け" 中文翻译 : 引き分けひきわけ平局。例:試合は3対3の引分けに終った比赛以三比三打成平局。拉开。
- "振分け" 中文翻译 : ふりわけ跨板。对称。
- "株分け" 中文翻译 : かぶわけ 0 株 分け 【名】 【他サ】 分株;分棵
- "根分け" 中文翻译 : ねわけ 3 根分け 【名】 【他サ】 分根(移植);分植
- "福分け" 中文翻译 : 分赠收到的礼物
- "聞分け" 中文翻译 : 聞き分けききわけ辨音。例:楽器の音の聞分けをする辨别一下乐器的音色。听话,懂事。例:聞分けのよい子听话的孩子。
- "色分け" 中文翻译 : いろわけ 04 色 分け 【名】 【他サ】 用彩色区别开;区别;分类
- "草分け" 中文翻译 : くさわけ 0 草 分け 【名】 开垦;开拓;创始人
- "裾分け" 中文翻译 : すそわけ 0 裾 分け 【名】 【他サ】 将收到的礼品的一部分转送给他人
- "見分け" 中文翻译 : みわけ 0 見分け 【名】 识别;辨别
- "えり分ける" 中文翻译 : えりわける[他下一]分选,分类。例:大きいみかんをえり分ける挑出大个的桔子。
例句与用法
- なお,大学院生が回答していないキーワードについては,別途大学院生に手分けして評価してもらった.
而且,关于研究生没有回答的关键词,另外让研究生分工合作作了评价。 - そのようにして参加者ごとに得られたキーワード集合について,各掲示板を読み込んでもらった大学院生5名で手分けして,その参加者のプロファイルとして相応しいかどうかを判別してもらった.
让5名仔细看过各个BBS研究生,分工合作判断这样关于按每个参加者得到的关键词集合作为该参加者的档案是否合适。
其他语种
- 手分けの英語手分け てわけ division of labour