抜け殻中文是什么意思
日文发音:
用"抜け殻"造句"抜け殻"中国語の意味
中文翻译手机版
- ぬけがら
0
抜け殻 ;脱け殻
【名】
(蛇,蝉等)蜕下来的皮;失神(发呆)的人
- "抜け"中文翻译 ぬけ 0 抜け 【名】 脱落;遗漏;愚笨的人;股市超过某价格
- "殻"中文翻译 がら2 1 殻 【名】 鸡骨头;煤渣 から5 2 殻 ;柄 【名】 ...
- "脱け殻" 中文翻译 : ぬけがら 0 抜け殻 ;脱け殻 【名】 (蛇,蝉等)蜕下来的皮;失神(发呆)的人
- "抜け" 中文翻译 : ぬけ 0 抜け 【名】 脱落;遗漏;愚笨的人;股市超过某价格
- "ふ抜け" 中文翻译 : ふぬけ 03 ふ抜け 【名】 【形動】 没有志气;没出息
- "力抜け" 中文翻译 : ちからぬけ 0 力 抜け 【名】 【自サ】 灰心;气馁;泄气(同らくたん)
- "垢抜け" 中文翻译 : あかぬけ 4 垢 抜け 【名】 【自サ】 不土气;文雅;俏皮;优美;去掉尘垢
- "尻抜け" 中文翻译 : しりぬけ 4 尻 抜け 【名】 【自サ】 边听边忘;健忘;(做事)有头无尾
- "島抜け" 中文翻译 : 从岛上逃跑,逃出孤岛的罪犯
- "底抜け" 中文翻译 : そこぬけ 0 底 抜け 【名】 掉了底;没有底;无止境;海量;吊儿郎当的人
- "抜ける" 中文翻译 : ぬける 0 抜ける 【自下一】 脱落;脱掉(同はなれおちる);漏掉;遗漏(同もれる);消失(同きえる;なくなる);穿过(同とおりぬける);逃脱;溜走(同のがれる);退出(同しりぞく)
- "抜け作" 中文翻译 : 傻瓜,笨蛋,二百五
- "抜け字" 中文翻译 : ぬけじ 0 抜け字 【名】 落字;掉字
- "抜け毛" 中文翻译 : ぬけげ 0 抜け毛;脱け毛 【名】 掉头发;脱落的头发
- "抜け物" 中文翻译 : ぬけもの 0 抜け物 【名】 偷来的东西;赃物;出类拔萃的人(物)
- "抜け目" 中文翻译 : ぬけめ 0 抜け目 【名】 疏忽;遗漏
- "抜け穴" 中文翻译 : ぬけあな 0 抜け穴 【名】 洞穴;管道;准备逃走的地道;漏道;缺口
- "抜け節" 中文翻译 : ぬけぶし[木材的]死节,节眼。
- "抜け裏" 中文翻译 : ぬけうら 0 抜け裏 【名】 (能够穿过到后街的)小路(同ぬけみち)
- "抜け道" 中文翻译 : ぬけみち 0 抜け道 【名】 【自サ】 抄道;近道(同うらみち);后路;退路;漏洞;缺口
- "気抜け" 中文翻译 : きぬけ 0 気抜け 【名】 【自サ】 失神;茫然自失;沮丧;气馁
- "筒抜け" 中文翻译 : つつぬけ 0 筒 抜け 【名】 (秘密等)完全泄露;一耳听进一耳出;耳边风(同通りぬけること);(房屋等)可以穿堂而过;(金钱等)随收随花;(房屋)漏得厉害(同つつもり)
- "籠抜け" 中文翻译 : 穿竹篓,金蝉脱壳
- "縄抜け" 中文翻译 : 挣脱开绳子
- "腑抜け" 中文翻译 : 没有志气,不争气,没出息,窝囊废
例句与用法
- カイコは生まれつきの桑葉食であり、その脱皮は‘‘軽、宣、風熱を散る、邪毒を除去する’’などの効果があり、良くセミの抜け殻と配合し、風熱、疫病ウイルスが肺に浸潤した病状などを治療する効果がある。
因蚕生性食桑叶、蜕皮而具“轻、宣,散风热,蜕透邪毒”之功效,常配蝉蜕相须为用治疗风热、疫毒侵袭肺卫等病症有效。
其他语种
- 抜け殻の英語抜け殻 ぬけがら casting off skin