繁體版 English 日本語한국어ไทยViệt
登录 注册

无往不利的日文

发音:  
"无往不利"の意味"无往不利"的汉语解释用"无往不利"造句

日文翻译手机手机版

  • 〈成〉どこでもうまくいく.順調にいかないところはない.
    依靠 yīkào 真理,依靠群众,工作就无往不利/真理に頼り,大衆に頼れば,活動はどこでも順調にいく.
  • "无"日文翻译    无mó “南无 nāmó ”(南無)という語に用いる. 『異読』【无 ...
  • "往"日文翻译    往(望)wàng 〈旧読〉等同于(请查阅)[往 wǎng ]
  • "不利"日文翻译    (1)不利(だ).利益のない(こと).ためにならない(こと). 这对于...
  • "无往不在" 日文翻译 :    至る所にある.どこでもない所はない.
  • "无往不胜" 日文翻译 :    〈成〉どこへ行っても必ず勝つ.向かうところ敵なし. 这个足球队今年成绩优异 yōuyì ,可以说无往不胜/このサッカーチームは今年は非常にすぐれた成績で,向かうところ敵なしと言ってよい.
  • "不利" 日文翻译 :    (1)不利(だ).利益のない(こと).ためにならない(こと). 这对于我们的四化建设极为不利/これはわれわれの四つの近代化建設にとってきわめて不利だ. 化不利因素yīnsù为有利因素/不利な要因を有利な要因に転化させる. (2)〈書〉(戦争で)形勢が悪い. 首战不利/緒戦が不利に終わる.
  • "不利点" 日文翻译 :    もどし税
  • "不利的" 日文翻译 :    つむじ曲がり
  • "不利益" 日文翻译 :    ふりえき 2 不利益 【名】 【形動】 没有利益;不利
  • "不利落" 日文翻译 :    bu4li4luo 1.ぎこちない.だらだらしている 2.身なりがだらしない.くたびれている 3.散らかっている
  • "既往不咎" 日文翻译 :    ji4wang3bu4jiu4 过ぎたことはとがめない
  • "不利因子" 日文翻译 :    ふりけいすう
  • "不利条件" 日文翻译 :    ハンディキャップをつけるにハンディキャップをつけるに不利な条件を負わせる
  • "形势不利" 日文翻译 :    xing2shi4bu4li4 形势不利である
  • "に不利になる" 日文翻译 :    背道而驰;不合;违;逆;不符
  • "邓不利多的军队" 日文翻译 :    ダンブルドア軍団
  • "に不利な条件を負わせる" 日文翻译 :    障碍;困难;不利条件;加障碍于;妨碍
  • "无影灯" 日文翻译 :    〈医〉(外科手術用の)無影灯.
  • "无影无踪" 日文翻译 :    〈成〉影も形もない.跡形がない.行方が分からない. 等你赶来,他已跑得无影无踪/君が駆けつけてきたころには,やつはとうに跡形もなく逃げ失せていた.
  • "无径迹材料" 日文翻译 :    ノントラッキングざいりょうノントラッキング材料
  • "无影响区" 日文翻译 :    むかんいき
  • "无循环算法" 日文翻译 :    ループなしアルゴリズム
  • "无彩色刺激" 日文翻译 :    むさいしょくしげき
  • "无微不至" 日文翻译 :    〈成〉至れり尽くせりである.すべての点で行き届いている. 照顾得无微不至/かゆい所に手が届く世話をする. 给以 gěiyǐ 无微不至的关怀/行き届いた配慮をする. 『比較』无微不至:无所不至 wú suǒ bù zhì (1)“无微不至”は人に対する世話や配慮が行き届いていることで,よい意味合いをもつ.“无所不至”はあらゆる悪事をやり尽くすことで,けなす意味をもつ. (2)“无所不至”には「至る所に入り込む」という意味もあるが,“无微不至”にはない.
  • "无形系统" 日文翻译 :    ひぐたいてきシステム

例句与用法

    • 更多例句:  1  2
    用"无往不利"造句  

    其他语种

    • 无往不利的泰文
    • 无往不利的英语:be benefited in every way; [谚语] all water runs to his mill.; be ever successful; carry all before one; everything prospers with; go [run] smoothly everywhere; lucky in every endeavour
    • 无往不利的韩语:【성어】 가는 곳마다 순조롭지 않은 것이 없다. 모든 것이 다 순조롭다. 如果按照既定计划进行, 那么, 各项工作就会无往不利; 만일 원래의 계획대로 진행한다면, 모든 일이 다 순조롭게 될 것이다
    • 无往不利什么意思:wú wǎng bù lì 【解释】所到之处,没有不顺利的。指处处行得通,办得好。 【拼音码】wwbl 【用法】紧缩式;作谓语;含褒义,指处处行得通 【英文】go smoothly everywhere
    无往不利的日文翻译,无往不利日文怎么说,怎么用日语翻译无往不利,无往不利的日文意思,無往不利的日文无往不利 meaning in Japanese無往不利的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
    日语→汉语 汉语→日语