繁體版 English 日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

日不暇给的日文

音标:[ rìbùxiájǐ ]  发音:  
"日不暇给"の意味"日不暇给"的汉语解释用"日不暇给"造句

日文翻译手机手机版

  • 〈成〉仕事に追われて寸暇もない.
  • "日"日文翻译    (1)太陽. 日出/日の出. 日落/日の入り. (2)日本. 日元/日...
  • "不暇"日文翻译    〈書〉暇がない.いとまがない. 不暇多谈/これ以上話す暇がない. 不暇...
  • "给"日文翻译    【熟語】供给,配给,取给,薪 xīn 给,仰 yǎng 给 【成語】家...
  • "不暇" 日文翻译 :    〈書〉暇がない.いとまがない. 不暇多谈/これ以上話す暇がない. 不暇细说/詳しく説明する暇がない. 应付yìngfu不暇/一つ一つ取り上げる時間がない.
  • "日不落帝国" 日文翻译 :    太陽の沈まない国
  • "席不暇暖" 日文翻译 :    〈成〉席の暖まる暇[いとま]がない.非常に忙しいさま.
  • "应接不暇" 日文翻译 :    〈成〉応接にいとまがない. 顾客很多,售货员 shòuhuòyuán 应接不暇/客が多くて,店員はてんてこ舞いだ.
  • "目不暇接" 日文翻译 :    〈成〉見るべきものが多くて,いちいち目を通すことができない.▼“目不暇给 jǐ ”ともいう. 漓江 Líjiāng 两岸的景色秀丽,令人目不暇接/漓江[りこう]両岸の景色はすばらしく,いちいち目をとめる暇もないほどである.
  • "自顾不暇" 日文翻译 :    〈成〉自分を顧みるひまさえない.他人のことなどかまっていられない. 他自顾不暇,哪里还能管别人?/彼は自分のことで手一杯なのに,他人のことなどかまっていられるものですか.
  • "一日不见 如隔三秋" 日文翻译 :    "yi1ri4bu4jian4ru2ge2san1qiu1" 一日千秋の思い
  • "日上三竿" 日文翻译 :    〈成〉日が高く昇っている.▼午前8-9時ごろをさし,通常は朝の起床が遅いことをいう. 日上三竿,他还在酣睡 hānshuì /日が高く昇っているのに,彼はまだぐっすり眠っている.
  • "日並み" 日文翻译 :    ひなみ 0 日並み 【名】 日子的好坏;日子的吉凶
  • "日一日と" 日文翻译 :    一天天地,渐渐地
  • "日中" 日文翻译 :    (1)〈書〉正午. (2)日本と中国.▼日本側からの言い方.中国側からは“中日”という. 『日中』「昼間」の意味の「日中」は“白天”“日间”などを用いる.
  • "日ソ" 日文翻译 :    日苏,日本和苏联
  • "日中戦争" 日文翻译 :    中国抗日战争
  • "日よけ" 日文翻译 :    ひ除け遮(太)阳棚,窗帘。
  • "日中関係史" 日文翻译 :    中日关系
  • "日の目" 日文翻译 :    ひのめ 0 日の目 【名】 日光;阳光(同日の光)

例句与用法

    • 更多例句:  1  2  3  4  5
    用"日不暇给"造句  

    其他语种

    • 日不暇给的英语:be fully occupied every day; hard pressed for time; have no time to spare; have insufficient time to attend to all things
    • 日不暇给的韩语:【성어】 날마다 눈코 뜰 사이 없이 바쁘다.
    • 日不暇给的俄语:pinyin:rìbùxiájǐ времени никак не хватает (ср. крутиться как белка в колесе)
    • 日不暇给什么意思:rì bù xiá jǐ 【解释】暇:空闲;给:足够。指事情繁多,时间不够,来不及做完。 【出处】《汉书·高帝纪下》:“虽日不暇给,规摹宏远矣。” 【示例】谁知一个传十,十个传百,官幕两途拿轿子来接的渐渐有~之势。(清·刘鄂《老残游记》第三回) 【拼音码】rbxj 【用法】主谓式;作谓语、定语;指没有时间休息 【英文】be fully occupied everyday
    日不暇给的日文翻译,日不暇给日文怎么说,怎么用日语翻译日不暇给,日不暇给的日文意思,日不暇給的日文日不暇给 meaning in Japanese日不暇給的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
    日语→汉语 汉语→日语