繁體版 English 日本語한국어Русский
登录 注册

来去分明的日文

音标:[ láiqùfēnmíng ]  发音:  
"来去分明"の意味"来去分明"的汉语解释用"来去分明"造句

日文翻译手机手机版

  • 金銭の収支がはっきりしている(ごまかしがないこと).
  • "来"日文翻译    (1)(?去 qù )(話し手の方に向かって)来る.やって来る.▼場所...
  • "去"日文翻译    (2)(手紙を)出す.(電話を)する.(電報を)打つ.(人を)派遣する...
  • "分明"日文翻译    (1)明らかである.はっきりしている. 黑白分明/黒白がはっきりしてい...
  • "来去" 日文翻译 :    láiqù往来する,行返(ゆきかえ)り,行き来(き)。例:来去都坐特快行返りとも特急(とっきゅう)にする。〈方〉艕際(こうさい)する,つきあう。
  • "分明" 日文翻译 :    (1)明らかである.はっきりしている. 黑白分明/黒白がはっきりしている. 爱憎 àizēng 分明/愛と憎しみがはっきりしている. 是非 shìfēi 分明/是非が明らかである. (2)はっきりと.明らかに.ちゃんと. 我分明看见他走进你的房屋,你怎么说没看见他呢?/私は彼が君の部屋に入って行くのをちゃんと見とどけたのに,君はどうして彼を見かけなかったと言うのか. 分明是强盗 qiángdào ,却要装圣贤 shèngxián /明らかに強盗のくせに聖人ぶろうとする.
  • "不分明" 日文翻译 :    わかりにくい点
  • "分明1" 日文翻译 :    ちゃんと
  • "分明2" 日文翻译 :    はっきりしている
  • "来去自由" 日文翻译 :    じゆうがきく;じゆうにゆききができる 自由 がきく;自由 に往 来ができる
  • "来回来去" 日文翻译 :    (同じ所を)行ったり来たりする.行きつ戻りつする.(同じ事を)何度も繰り返す. 这个人说话真罗嗦 luōsuo ,一件事来回来去地说/この人は本当にくどい,同じ事をくどくどと繰り返してばかりいる. 『発音』 láihui láiqu とも発音される.
  • "来来去去" 日文翻译 :    いったりきたりする 行ったり来たりする
  • "层次分明" 日文翻译 :    すじがとおる 筋 が通 る
  • "泾渭分明" 日文翻译 :    〈成〉涇河[けいが]の水は清く,渭河[いが]の水は濁っていて,涇河が渭河に流れ込んだときに清濁の境目がはっきり分かれる.両者の間にはっきりした一線が画されているたとえ.けじめがはっきりしていること.
  • "爱憎分明" 日文翻译 :    àizēnɡfēnmínɡ〈成〉愛憎 (あいぞう)がはっきりしている。愛憎の念が深い。
  • "轮廓分明的" 日文翻译 :    とがったぴりっとかっきりいんちきでも平気でシャープよく切れる
  • "黑白分明" 日文翻译 :    ぜんあくがはっきりしている 善 悪 がはっきりしている
  • "来古" 日文翻译 :    そばを通り越してを過ぎたを過ぎて
  • "来历" 日文翻译 :    来歴.いわれ.由来.由緒. 说明来历/由来を説明する. 日子长了,我才知道他这绰号 chuòhào 的来历/ずいぶん日がたってからはじめて彼のあだ名の由来を知った. 这张油画大有来历/この油絵については深いいわれがある. 『比較』来历:来源 láiyuán (1)“来历”は事物の過去の情況,“来源”は事物のよってきたるところをいう. (2)“来历”には名詞としての用法しかないが,“来源”にはそのほかに動詞としての用法もある.
  • "来合せる" 日文翻译 :    きあわせる 04 来合 せる 【自下一】 恰好遇上;同时来到
  • "来势" 日文翻译 :    (動作や物事の現れる)勢い. 来势很猛 měng /すごい勢いで向かってくる(または発生する). 来势汹汹 xiōngxiōng /すごい剣幕だ.
  • "来合わせる" 日文翻译 :    来到,恰好遇上
  • "来劲" 日文翻译 :    (来劲儿)〈方〉 (1)張り切る.精が出る.勢いがつく. 越干越来劲/やればやるほど張り切ってくる. 他这个人越夸 kuā 越来劲/この人はほめるとますます図に乗る. (2)(心が奮い立つほど)すばらしい. 能让我干这件事,真来劲/この事を私に任せてくれてわくわくするほどうれしい.
  • "来否" 日文翻译 :    是否来,来否
  • "来到" 日文翻译 :    到来する.到着する. 雨季来到了/雨季が到来した.

例句与用法

其他语种

  • 来去分明的英语:there is no secret about one's movements.; open and aboveboard
  • 来去分明的韩语:(1)일의 전말이나 금전의 수지가 분명하다. (2)거취[태도]가 공명정대하고 사욕이 없다.
  • 来去分明的俄语:pinyin:láiqùfēnmíng 1) отличаться чёткостью, быть аккуратным (пунктуальным; в работе) 2) быть во всём принципиальным (твёрдым). -
  • 来去分明什么意思:lái qù fēn míng 【解释】形容手续清楚或为人在财物方面不含糊。 【拼音码】lqfm
来去分明的日文翻译,来去分明日文怎么说,怎么用日语翻译来去分明,来去分明的日文意思,來去分明的日文来去分明 meaning in Japanese來去分明的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语