繁體版 English 日本語한국어Русский
登录 注册

没想到的日文

发音:  
"没想到"の意味用"没想到"造句

日文翻译手机手机版

  • おもいつかない
    思 い付かない
  • "没"日文翻译    『異読』【没 méi 】 【熟語】沉 chén 没,覆 fù 没,埋 ...
  • "想到"日文翻译    (1)思いつく.思い出す.気がつく.頭に浮かぶ. 忽然 hūrán 想...
  • "想到" 日文翻译 :    (1)思いつく.思い出す.気がつく.頭に浮かぶ. 忽然 hūrán 想到一件重要的事情/ふと重要な事柄を思い出した. 经常想到人民的利益 lìyì /いつも人民の利益を念頭におく. (2)(=料到 liàodào )予想する. 我们早就想到这一点了/前からその点は予想していた. 没想到这儿的天气这么暖和/ここの気候がこんなに暖かいとは思わなかった.
  • "谁想到" 日文翻译 :    等同于(请查阅) shuí xiǎng 【谁想】
  • "使突然想到" 日文翻译 :    ストライキに印象を与えるストライキをに行き当たるに突き当たるの心に浮かぶたたむストライクと感じられるに対してストライキを行なう
  • "能想到的" 日文翻译 :    ありそう
  • "没意思" 日文翻译 :    (1)退屈である. 一个人呆 dāi 在家里实在没意思/独りで家の中にいるのは実に退屈だ. (2)おもしろくない. 这个电影平淡无奇 wúqí ,真没意思!/この映画は平凡で何の変哲もなく,ほんとうにつまらない.
  • "没志气" 日文翻译 :    こんじょうがない 根 性 がない
  • "没意思(的)" 日文翻译 :    つまらない;おもしろみがない ;面 白 みがない
  • "没心肝" 日文翻译 :    りょうしんがない 良 心 がない
  • "没戏" 日文翻译 :    〈俗〉 (1)見込みがない.当てがない. (2)おもしろくない.ぱっとしない.
  • "没心眼儿" 日文翻译 :    考え方が単純で,人を疑わないこと. 她是个没心眼儿的孩子/彼女は無邪気な子だ.
  • "没我" 日文翻译 :    ぼつが 1 没 我 【名】 忘我
  • "没心眼" 日文翻译 :    いっぽんちょうしのひと 一 本 調 子の人
  • "没承想" 日文翻译 :    思いもよらず.…とは思わなかった.▼“没存想 méicúnxiǎng ”“没曾想 méicénxiǎng ”ともいう. 天气预报 yùbào 说今天是好天儿,没承想下起大雨来了/天気予報ではきょうは晴れだが,思いもよらず大雨になった.
  • "没心没肺" 日文翻译 :    思慮分別がない.深く考えない.あっけらかんの性格.含むところがない. 他是个炮筒子 pàotǒngzi ,说话做事没心没肺/彼は一本気な男で,話や仕事に含むところ(悪気)がない.

例句与用法

  • しかし,まさにその3月,残念なことに竹中先生は病気のため天国へ旅立たれてしまった。
    但是,没想到就在那年3月,非常遗憾竹中先生因病逝世。
  • まさか私は将来林先生の傍らで勉強と仕事をし,ご指導を直に承ることは想像もしなかった。
    没想到后来我有机会在他身边学习、工作,亲聆他的教诲.
  • 医事課職員はこの決定を喜んだのであるが,この時まさか電子カルテ導入に膨大な構築作業があるとは思いもしなかった。
    医务课职员对这个决定感到高兴,但这个时候却根本没想到采用电子病历需要庞大的系统构筑工作要做。
  • その内容の濃さからみて,読み終えるまでには時間がかかるだろうと思ったのだが,所用ででかけた犬山?和歌山間の電車の中で読み終えてしまった。
    从其内容的丰富程度来看,我想读完需要相当多的时间,没想到因公外出在乘坐犬山、和歌山之间的电车中就读完了。
  • 追加投与を迷うような状況で1.0μg/kg程度のフェンタニルを追加投与しても,その結果極端な過剰投与となってしまうことはほとんど考えられない。
    在对追加给药感到犹豫的状况下,即使追加使用了1.0μg/kg的芬太尼,没想到其结果也是造成极端的给药过量。
  • (15)の例は,{X=数量詞P=肯定式という条件が成立する場合,「も」の意味は「時間が意外に多いことを強調する意味」}という意味解析規則で解釈できる;
    例句(15)可以用以下语义分析规则来解释,{条件为X=数量词P=肯定式时成立时,“も”是“提示没想到时间竟然很多的意思”}
  • すると図らずも従来の活用という考え方に適合する形になることが判明し,これによって,活用の考えを用いて作られている既存の形態素解析システムに適用することができた
    这样一来,没想到判断出此方法可适用于以往的所谓词尾变化的想法,据此,其也可适用于使用此想法构筑的现有的词素标注系统。
  • そうそう初心者とは思えない故事の踏まえ方で,“ゆき”という季語にも必然性があり,またその音が“みき”という語と巧く響き合っていたりもして,月並調としての完成度は高い句だと言える.
    没想到是初学者的故事的依据,对于“雪”这个季节用语也是很有必要的,另外,它的发音与单词“干”的发音也押韵的相当好,可以说是月并调完成度很高的俳句。
  • 「それにしても,1980年代には肉骨粉は安かったのです;これを添加物として乳牛に与えると,牛は牛乳をたくさん出し,肉牛は早く体重が増えてパワーアップしました;それが戦後50年経ってイギリスばかりでなく世界中にこんな大きな問題を起こすことになるとは考えてもみませんでした;誰も想像もつかなかったのです。」
    “即使这样,20世纪80年代肉骨粉很便宜;如果把它作为添加物质给奶牛使用,牛会产出很多的牛奶,肉牛很快体重增加、有劲;连想也没想到这经过了战后50年后,不仅在英国甚至在全世界产生这么大的问题;这是谁也相像不到的。
用"没想到"造句  

其他语种

  • 没想到的英语:little does one think
  • 没想到的韩语:생각지 못하다. 【전용】 뜻밖이다. 没想到考试却非常容易; 뜻밖에도 시험은 매우 쉬웠다
  • 没想到的俄语:pinyin:méixiǎngdao неожиданно, непредвиденно; никак не думал, что...
没想到的日文翻译,没想到日文怎么说,怎么用日语翻译没想到,没想到的日文意思,沒想到的日文没想到 meaning in Japanese沒想到的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语