混じり気中文是什么意思
发音:
用"混じり気"造句"混じり気"中国語の意味
中文翻译手机版
- まじりけ
04
混じり気
【名】
掺杂;掺杂物
- "混じり"中文翻译 まじり 3 交じり;混じり;雑じり 【名】 混合物;杂质 【接尾】 混...
- "気"中文翻译 げ1 気 【接尾】 (连接在体言的,形容词语干和动词的连用形下面,表示...
- "混じり" 中文翻译 : まじり 3 交じり;混じり;雑じり 【名】 混合物;杂质 【接尾】 混合;夹杂
- "交じり?混じり" 中文翻译 : -majiri ‐まじり [混入している]混合hùnhé; [途中にはさまる]搀杂chānzá;夹杂jiāzá;[帯びている]带dài. $ユーモア交じり?混じりの演説/夹杂着幽默yōumò的演说. $しらが交じり?混じりの頭/花白〔斑白〕头发. $冗談交じり?混じりにたずねてみる/半开玩笑地┏打听〔问〕. $雨交じり?混じりの雪が降る/雪中夹雨(地下着);雨雪交加jiāojiā. $ため息交じり?混じりに話す/叹着气说.
- "混じり合う" 中文翻译 : 混合,搀混,搀杂
- "しらが混じり" 中文翻译 : 苍苍;莲灰;灰不喇唧;蟹青;灰;草灰;灰色;少白头;坯布;坯料;兔灰;花白;瓦灰;灰色的;变灰;使成灰色;阴沉的
- "混じる" 中文翻译 : こんじる 03 混 じる 【自他上一】 混合(同こんずる) まじる 2 交じる;混じる;雑じる 【自五】 混;夹杂;加入;交往
- "乗り気" 中文翻译 : のりき 0 乗り気 【名】 【形動】 感兴趣;热心(同きのり)
- "売り気" 中文翻译 : 卖风,出售的趋势
- "有り気" 中文翻译 : ありげ 30 有り気 【形動】 似乎有
- "湿り気" 中文翻译 : しめりけ 0 湿 り気 【名】 湿气;水分(同しっけ)
- "移り気" 中文翻译 : うつりぎ 30 移 り気 【名】 【形動】 见异思迁;性情不定;心情易变
- "粘り気" 中文翻译 : ねばりけ 0 粘 り気 【名】 黏性
- "飾り気" 中文翻译 : かざりけ 0 飾 り気 【名】 好装饰;爱打扮
- "交じる?混じる" 中文翻译 : majiru まじる (1)〔別の物が入る〕混hùn,杂zá,夹杂jiāzá,搀混chānhùn. $ナイロンの混じった繊維/尼龙混纺的纺织品. $水と油はよく混じらない/水和油┏不相溶混rónghùn〔搀不到一起〕. $ごはんに麦が混じっている/米饭里搀着麦粒. $彼には中国人の血が混じっている/他体内有中国人的血液xuèyè. $漢字にかなが交じる?混じる/汉字里夹杂着假名. $彼の話すことばにはときどき方言が交じる?混じる/他说的话里不时地夹杂着方言. (2)〔つきあう〕交往jiāowǎng,交际jiāojì. $大人に交じって試合を見る/和大人一起看比赛. $大勢の人たちに交じってバスを降りた/裹在guǒzài人群里一起下了公共汽车. $日本人に交じって研究する/和日本人一块儿研究.
- "はやり気" 中文翻译 : 逸りぎ血气方刚。
- "作り気違い" 中文翻译 : つくりきちがい 0 作 り気違 い 【名】 装疯;假装疯癫的人
- "心有り気" 中文翻译 : こころありげ 0 心 有り気 【形動】 仿佛有什么心思
- "然り気無い" 中文翻译 : さりげない 4 然り気無い 【形】 若无其事的(同なにげない)
- "じりじり" 中文翻译 : 逐步(逼近),焦急,急躁,火辣辣(地)
- "-いじり" 中文翻译 : -ijiri ‐いじり 摆弄bǎinòng,鼓捣gǔdao『方』,玩弄wánnòng;胡乱húluàn〔任意rènyì〕 改动gǎidòng. $庭いじり/摆弄庭园(中的花木等). $機構いじり/随意改动组织机构jīgòu.
- "いじり" 中文翻译 : 摆弄,鼓捣,玩弄
- "かじり" 中文翻译 : 划痕;划伤;胶着;咬接;烧剥;(金属表面)磨损;粘结;咬住
- "じりき" 中文翻译 : 地力 【名】 实力
- "じりす" 中文翻译 : 黄鼠
例句与用法
其他语种
- 混じり気の英語混じり気 まじりけ a dash of (something) impurity mixture
混じり気的中文翻译,混じり気是什么意思,怎么用汉语翻译混じり気,混じり気的中文意思,混じり気的中文,混じり気 in Chinese,混じり気的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。