繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

混为一谈的日文

音标:[ hùnwéiyītán ]  发音:  
"混为一谈"の意味"混为一谈"的汉语解释用"混为一谈"造句

日文翻译手机手机版

  • 〈成〉いっしょくたにする.同列に論じる.
    思想问题和政治问题不可混为一谈/思想問題と政治問題を同列に扱ってはならない.

例句与用法

  • 遠心ポンプ装置ははパイプと遠心ポンプから組み立てたため、二つの特性をよく混合されている。
    由于离心泵装置是由管路系统和离心泵组合而成,因此常常将两者各自的特性混为一谈
  • このような良性腫瘍の中のごく一部のfocal cancerと,胃癌?食道癌みたいな全体が癌のものを同じように考える必要はないと思います。
    没有必要将这样的良性肿瘤中有很大一部分的focal cancer和胃癌、食道癌之类全体都是癌的病症混为一谈
  • 一方,AND―OR木によるモデル化は,基本的にタスクの問題構造の記述であり,Groszらの言語構造と意図構造とを混同してしまっているので,タスクの問題構造に従わない対話(例えば詳細化対話やシステムの能力に関するメタ的な質問など)は特別に扱わなければならないという欠点を持つ
    另一方面,与或树的模型化基本上是对任务的问题结构的叙述,与Grosz等的语言结构和意图结构容易混为一谈,因此必须对不符合任务问题结构对话(例如细化后的对话以及有关系统能力的元提问等)进行专门处理。这是它的缺点。
用"混为一谈"造句  

其他语种

  • 混为一谈的泰文
  • 混为一谈的英语:... be confused; be identified with ...; confuse sth. with sth. else; equate ... with ...; lump ... together; place [put] sth. on a par with sth. else
  • 混为一谈的法语:confondre une chose avec une autre;réunir des choses ensemble
  • 混为一谈的韩语:【성어】 동일시하다. 똑같이 취급하다. =[并为一谈]
  • 混为一谈的俄语:[hùn wéi yītán] обр. сваливать в одну кучу; стричь под одну гребёнку
  • 混为一谈什么意思:hùn wéi yī tán 【解释】把不同的事物混在一起,当作同样的事物谈论。 【出处】唐·韩愈《平淮西碑》:“万口和附,并为一谈。” 【示例】可见“言志”跟“缘情”到底两样,是不能~的。(朱自清《诗言志辩·诗言志(三)》) 【拼音码】hwyt 【灯谜面】异口相声 【用法】动宾式;作谓语、宾语;用于否定句 【英文】mistaken for
混为一谈的日文翻译,混为一谈日文怎么说,怎么用日语翻译混为一谈,混为一谈的日文意思,混為一談的日文混为一谈 meaning in Japanese混為一談的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语