查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

混为一谈的俄文

音标:[ hùnwéiyītán ]  发音:  
"混为一谈"的汉语解释用"混为一谈"造句混为一谈 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [hùn wéi yītán]
    обр. сваливать в одну кучу; стричь под одну гребёнку

例句与用法

  • 纸上谈兵与实际进展不能混为一谈
    Не надо путать достижения на бумаге с подлинным продвижением вперед.
  • 不应将它们同一般的商业条约混为一谈
    Их не следует путать с обычными торговыми договорами.
  • 绝不能把它同任何信仰或文化混为一谈
    Его не следует ассоциировать с какой-либо верой или культурой.
  • 但是,不能把民族特征与种族混为一谈
    Однако национальную принадлежность не следует путать с этнической принадлежностью.
  • 不应将它们同一般的商业条约混为一谈
    Их не следует путать с обычными договорами о торговле.
  • 因此,不能将不同的概念混为一谈
    Поэтому разные концепции нельзя свести воедино.
  • 然而,两类原则不应混为一谈
    Тем не менее эти два принципа не следует смешивать.
  • 我们不要把效率和效能混为一谈
    Давайте не смешивать эффективность с результативностью.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"混为一谈"造句  

其他语种

  • 混为一谈的泰文
  • 混为一谈的英语:... be confused; be identified with ...; confuse sth. with sth. else; equate ... with ...; lump ... together; place [put] sth. on a par with sth. else
  • 混为一谈的法语:confondre une chose avec une autre;réunir des choses ensemble
  • 混为一谈的日语:〈成〉いっしょくたにする.同列に論じる. 思想问题和政治问题不可混为一谈/思想問題と政治問題を同列に扱ってはならない.
  • 混为一谈的韩语:【성어】 동일시하다. 똑같이 취급하다. =[并为一谈]
  • 混为一谈什么意思:hùn wéi yī tán 【解释】把不同的事物混在一起,当作同样的事物谈论。 【出处】唐·韩愈《平淮西碑》:“万口和附,并为一谈。” 【示例】可见“言志”跟“缘情”到底两样,是不能~的。(朱自清《诗言志辩·诗言志(三)》) 【拼音码】hwyt 【灯谜面】异口相声 【用法】动宾式;作谓语、宾语;用于否定句 【英文】mistaken for
混为一谈的俄文翻译,混为一谈俄文怎么说,怎么用俄语翻译混为一谈,混为一谈的俄文意思,混為一談的俄文混为一谈 meaning in Russian混為一談的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。