灵通的日文
音标:[ língtōng ] 发音:
"灵通"の意味"灵通"的汉语解释用"灵通"造句
日文翻译手机版
- (1)(消息に)よく通じている.耳ざとい.
消息灵通/消息通である.
(2)〈方〉役に立つ.▼否定の形で用いることが多い.
- "灵"日文翻译 (1)賢い.すばしこい.さとい.気が利く. 等同于(请查阅)灵敏 mǐ...
- "通"日文翻译 (通儿)〔量詞〕 (1)ある種の楽器を演奏する動作を数える.回.度.遍...
- "消息很灵通的" 日文翻译 : ナウ
- "灵长目" 日文翻译 : 〈動〉霊長目.
- "灵透" 日文翻译 : 〈方〉(=聪明 cōngming )聡明である.頭がいい. 他又灵透,又好强 hàoqiáng ,什么事都不甘 bùgān 落后/彼は頭がいい上に負けず嫌いで,どんなことにもひけを取るまいとする.
- "灵验" 日文翻译 : (1)(薬ややり方が)効き目がある. 药到病除,非常灵验/薬を飲んだとたんに病気が治り,効果てきめんである. (2)(予言が)当たる,的中する. 天气预报 yùbào 很灵验/天気予報はよく当たる.
- "灵车" 日文翻译 : 霊柩車.
- "灵魂" 日文翻译 : (1)霊魂.魂. (2)心.魂.精神.思想. 纯洁 chúnjié 的灵魂/清らかな魂. 灵魂深处 shēnchù /心の奥底. 文学家是人类灵魂的工程师/文学者は人類の魂の技士である. (3)人格.良心.魂. 出卖灵魂/魂を売る. (4)〈喩〉物事のいちばん中心となるもの.かなめ. 思想政治工作是一切工作的灵魂/思想?政治工作は一切の活動のかなめである.
- "灵谷寺" 日文翻译 : 霊谷寺
- "灵魂乐" 日文翻译 : ソウルミュージック
- "灵菌红素" 日文翻译 : プロジギオシン
- "灵魂出窍" 日文翻译 : 幽体離脱
- "灵药" 日文翻译 : 霊薬.不思議によく効く薬.
例句与用法
- 目的:羅達霊通カプセルによるラットの前立腺増生モデルに対する影響を検討する。
目的探讨罗达灵通胶囊对前列腺增生大鼠模型的作用。 - 結論:羅達霊通カプセルは前立腺増生に対して良好な抑制効果を有した。
结论罗达灵通胶囊有较好的抑制前列腺增生的效果。 - 提示:GSM携帯輻射量はPHSの輻射量より高く、人体の異なる接触部位に、携帯輻射量は異なる。
提示,GSM手机辐射剂量高于小灵通辐射剂量,人体不同的接触部位,手机辐射剂量不同. - スマートゲートウェイシステムの路側に設置する基地局などから構成され,自律分散制御される路側網通信システムにおけるセキュリティ機能を開発した.
开发了由设置在灵通线路系统的路侧基地局等构成的、在自律分散控制的路侧网通信系统中的安全功能。 - スマートゲートウェイシステムとADSの概要を述べ,そのうえでADSである路側網通信システム(以下,路側網)のセキュリティ機能要件を明確化する.
阐述灵通线路系统和ADS系统的概况,而且要明确ADS路侧网通信系统(以下称路侧网)的安全功能要点。 - 我々は携帯電話やパーソナルハンディフォンシステム(PHS)に代表される移動体通信システムのサービスを提供するうえで最も重要な位置登録機能に着目し,そのコストを低減することを目標とする.
我们着眼于提供以手机、小灵通(PHS)为代表的移动体通信系统服务时最具重要性的位置登记机能,以减少其成本作为目标。 - 2.2節に記載したADSの概念に則り,路側網のセキュリティ機能を実現するにあたり,まず, ADSのセキュリティモデルの要件を明確化し,さらにスマートゲートウェイシステムにおける路側網のセキュリティモデルの要件を明確化する.
按照2.2节记载的ADS的概念,在实现路侧网安全性能时,首先要明确ADS的安全模式的必要条件,要明确在灵通线路系统中路侧网安全性模式的必要条件。 - スマートゲートウェイでは,基地局は30m間隔に設置し,180km/hで通行する車両にまで対応することを考慮しており,数百ミリ秒から数秒に1回の割合で,車両の通信相手である基地局が別の基地局に変わるというハンドオーバが発生する.
灵通线路方面,在基地局每隔30m就设置一个,主要考虑到与180km/h通过的车辆相对应,以从几百毫秒到1秒为1次的比例,车辆通信对象的基地局将变成其它基地局的所谓的超区域。 - スマートゲートウェイシステムにおける自律分散制御下の基地局を含む路側網は,一般の利用者が車両と基地局との通信で利用し,直径30mの通信範囲に明示的に基地局が設置されることから,一般利用者からの様々な攻撃の対象となりうる.
灵通线路系统中,包括自律分散控制下的基地局的路侧网在内,普通的使用者利用由车辆与基地局之间提供的通讯。由于在直径30m的通讯范围内被明确设置为地基局,这将成为来自普通利用者的各种攻击目标。 - したがって,スマートゲートウェイシステムにおいては,路側網は高速走行する車両を捕捉?追尾するとともに,不正アクセス,データの盗聴や改ざんを防止するために,路側網通信および路車間通信システムで提供する基本的セキュリティ機能の実現が課題である.
因此,在灵通线路系统中,路侧网在跟踪高速行驶的车辆的同时,为防止非法访问、数据被窃听和窜改情况的发生,由路侧网通讯及路车间通信系统来实现提供基本的安全功能,这将成为目前需要解决的课题。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 灵通的泰文
- 灵通的英语:1.(消息来得快; 来源广) well-informed; having quick access to information 短语和例子
- 灵通的法语:形 bien informé消息~人士bonne source;source bien informée
- 灵通的韩语:(1)[형용사] (소식이) 빠르다. 消息灵通的人; 소식통. 소식을 빨리 아는 사람 耳目灵通; 귀와 눈이 민감하다. 소식이 빠르다 他消息特别灵通; 그는 소식에 유난히 빠르다 (2)[형용사]【방언】 사용하기에 편리하다. (3)[형용사]【방언】 민첩하다. 재빠르다. 心眼儿灵通; 눈치가 빠르다 (4)[명사]〈식물〉〈중국의학〉 감초(甘草)의 다른 이름.
- 灵通的俄语:[língtōng] 消息灵通的 [xiāoxi língtōngde] — осведомлённый; хорошо информированный
- 灵通什么意思: 1. 人与神灵之间感应相通。 ▶ 宋 罗烨 《醉翁谈录‧王魁负心桂英死报》: “ 魁 今辜恩负约, 神岂不知?既有灵通, 神当与 英 决断此事。” ▶ 明 寓山居士 《鱼儿佛》第三出: “大凡有片念灵通, 就许他同归佛会。” 2. 指人与人之间思想感情的迅速贯通...