直译的日文
音标:[ zhíyì ] 发音:
"直译"の意味"直译"的汉语解释用"直译"造句
日文翻译手机版
- (?意译 yìyì )直訳(する).
这个句子是直译,中文里没有这种说法/この文は直訳で,中国語にはこういう言い方はない.
- "直"日文翻译 (1)(?曲 qū )まっすぐである. 笔直/一直線である.まっすぐで...
- "译"日文翻译 訳す.翻訳する. 译成日语/日本語に訳す. 口译/通訳(する). 直译...
- "直译程序" 日文翻译 : インタプベタ
- "直諫" 日文翻译 : 直谏,直言劝谏
- "直诚" 日文翻译 : まごころ;せいいのこもった 真心 ;誠 意の? った
- "直談判" 日文翻译 : じかだんぱん 3 直 談 判 【名】 【自サ】 直接谈判
- "直话" 日文翻译 : 率直な話.直言. 直话直说/言葉を飾らずにありのままに言う.
- "直談" 日文翻译 : 直接谈判,直接协商
- "直说" 日文翻译 : 率直に言う.直言する. 有什么为难 wéinán 的事儿,你就直说吧/なにか困ったことがあるのなら率直に話しなさい.
- "直読計器" 日文翻译 : ちょくどくけいき直(接)读(数)仪器。
- "直读式仪表" 日文翻译 : ちょくどくけいき
- "直読式計器" 日文翻译 : ちょくどくしきけいき直读式仪器。
例句与用法
- 英語明細書は日本語明細書を基に作成されており,基本的には直訳の対訳コーパスである.
英语明细书是基于日语明细书进行编制的,基本上是直译的互译汇编。 - このとき,英語の代名詞を直訳すると,不適格なあるいは不自然な訳文になることがある
此时,如果直译英语的代词的话,就会形成不合格的或者不自然的译文。 - 今回の調査では,こうした直訳不能の場合を失敗として数え,faultの欄に記述した
本次调查中将这种无法直译的情况计作失败,记述在了fault栏中。 - そこで,この名前を直訳すると「ボノボの楽園」となる。
因此,这个名字直译就是“倭黑猩猩的乐园”。 - このとき,代名詞‘‘he’’を直訳することは不適切である
此时,直译代词”he” - 英語のニュース記事は日本語の記事全体を元にして作成しており,日本語文の単純な直訳を集めたものではない
英语新闻文章是以日语新闻整体内容为基础制作的,并非搜集了日语文章的单纯直译文本。 - AR:aspect ratioの直訳は縦横比であり,横はneck幅,縦は動脈瘤の長径をあらわしている。
AR:aspect ratio直译为纵横比,横长表示neck宽度,纵长表示动脉瘤的长轴。 - 三人称複数の代名詞‘‘they’’,‘‘their’’,‘‘them’’を直訳するとき,少なくとも「彼ら」か「それら」に訳し分けなければならない
直译第三人称复数代词”they””their””t - まず,直訳不能に分類される誤りは,慣用句やそれに近い表現であり,単語ごとに翻訳しただけでは適切に翻訳できない
首先,不能直译这一类中的错误为惯用语或近似于惯用语的表达,只对各个单词进行翻译的话并不恰当。 - (6)直訳不能なもの
(6)不能直译的
其他语种
- 直译的泰文
- 直译的英语:literal translation; word-for-word translation; translate word for word; transliterate; transliteration
- 直译的法语:动 traduire mot à mot(littéralement) 名 traduction littérale
- 直译的韩语:(1)[명사][동사] 직역(하다). →[意yì译(1)] (2)[명사]〈전자〉 글자 번역(transliterate).
- 直译的俄语:[zhíyì] буквальный [дословный] перевод
- 直译的阿拉伯语:ترجمة حرفية;
- 直译的印尼文:arti harfiah; menurut erti bahasa; terjemah menurut erti bahasa;
- 直译什么意思:zhíyì 指偏重于照顾原文字句的翻译(区别于‘意译’)。