相比的日文
音标:[ xiāngbǐ ] 发音:
"相比"の意味"相比"的汉语解释用"相比"造句
日文翻译手机版
- 両方を比べる.比較する.
二者不能相比/両者は比べられない(ほど違っている).
跟先进单位相比我们还有很大差距 chājù /先進的な職場と比べると,こちらはまだたいへん後れている.
- "相"日文翻译 (Ⅰ)〔副詞〕 (1)〈書〉(動詞を修飾する)互いに.(a)主として単...
- "比"日文翻译 (Ⅰ)(1)比べる.比較する.競う. 学先进,比先进/先進的人物に学び...
- "两相比较" 日文翻译 : りょうほうひかくしてみる 両 方 比較 してみる
- "アナログ位相比較器" 日文翻译 : analog いそうひかくき模拟相位比较器。
- "位相比較式ローカライザ" 日文翻译 : 位相比較式ローカライザーいそうひかくしき ocalizer相位定位器,比相定位标(比较两位号相位的无线电导航发射机或定位器)。
- "相求" 日文翻译 : お願いする.お頼みする. 今有一事相求,幸勿 xìngwù 推却 tuīquè /一つお願いしたい事がありますが,お引き受けくだされば幸甚です.
- "相殺" 日文翻译 : そうさい1 0 相 殺 【名】 【他サ】 (债权债务)相抵;(优点和缺点,功和过)相抵
- "相沢正輝" 日文翻译 : 相泽正辉
- "相次ぐ" 日文翻译 : あいつぐ 1 相 次ぐ;相 継ぐ 【自五】 相继发生;连续不断
- "相沿" 日文翻译 : 〈書〉次々と受け継ぐ.踏襲する. 相沿成习/次々と受け継がれてやがて習わしとなる.
- "相次いで" 日文翻译 : 相继,一个接着一个地
- "相法" 日文翻译 : にんそうのみかた 人 相 の見方
- "相次" 日文翻译 : 順次.順を追って.相次いで. 来宾 láibīn 们在入口相次签名 qiānmíng /来賓は入り口で順次署名した.
- "相泽正辉" 日文翻译 : 相沢正輝
- "相欠き継手" 日文翻译 : あいがきつぎて对搭接接头,半迭接接头。
例句与用法
- 2.最適解を含む谷が他の谷に比べて,より多くの局所解を含む構造.
2、包含最佳解的谷与其他谷相比,是包含更多局部解的结构。 - これらの治療と比べ,画期的な治療法として分化誘導療法がある。
同这些的治疗相比,作为划时代的治疗方法,存在着分化诱导治疗。 - 病院内に比べ、このような現象は入院前の救急過程中で更に発生しやすい。
相比院内而言,这种现象在院前急救的过程中更容易发生。 - 腫瘍マーカー糖鎖はいずれも,癌細胞で正常細胞に比べて強く発現する。
在癌细胞中,与正常细胞相比,其肿瘤标识糖链都表达显著。 - そのため,音声認識や文字認識に比べて得られている知見は少ない.
因此,跟音声的认识以及文字的认识相比,得到的信息知识量少。 - PSの合理性定理では有効ルールがつねに無効ルールよりも強化される.
PS的合理性定理中,与无效规则相比,有效规则常被强化。 - したがって,上記の手法と比較して,携帯電話上での操作が容易である.
因此,与上记的的手法相比,在手提电话上的操作相对容易。 - 形式段落をまたぐ結び付きより形式段落内の結び付きの方が結束性が強い
与跨越形式段落的联系相比,形式段落内的结合的内聚性更强 - そして,この前処理の部分が手動転送に比べてオーバヘッドとなってしまう.
于是,与手动传输相比,之前的处理部分成了额外负担。 - シロユタカは2回の調査とも,土佐紅と比べて若干齢期が進んでいた。
对白丰的两次调查均显示,与土佐红相比,其龄期有些许提早。
其他语种
- 相比的泰文
- 相比的英语:compare with; match 短语和例子
- 相比的法语:动 comparer二者~,后者为佳.celui-ci est meilleur que celui-là.
- 相比的韩语:[동사] 비교하다. 二者不能相比; 양자는 비교할 수 없다
- 相比的俄语:[xiāngbǐ] сравниться с кем-либо/чем-либо
- 相比的阿拉伯语:مُقارنة;
- 相比的印尼文:melihat dgn tajam; orang bangsawan inggeris; perbandingan;
- 相比什么意思: 1. 互相联合, 编在一起。 ▶ 《吴子‧治兵》: “乡里相比, 什伍相保。” 2. 相近;差不多。 ▶ 南朝 宋 刘义庆 《世说新语‧任诞》: “ 陈留 阮籍 , 谯国 嵇康 , 河内 山涛 , 三人年皆相比, 康 年少亚之。” 3...
- 相比の英語phase ratio