繁體版 English 日本語
登录 注册

纸(里)包不住火的日文

发音:  
"纸(里)包不住火"の意味

日文翻译手机手机版

  • 〈喩〉紙で火を包むことはできない.真相は覆い隠すことができないたとえ.
  • "纸"日文翻译    (1)紙.『量』[枚数]张;[100枚]刀 dāo ;[束]沓(儿) ...
  • "里"日文翻译    (Ⅰ)〔方位詞〕 (1)(?外 wài )中.内部. 『発音』これらの...
  • "包"日文翻译    (1)(紙?布などで)包む,くるむ. 包书/本を包む. 包饺子/ギョー...
  • "不住"日文翻译    …できない.▼動詞の後に用いて,その動作の結果または状態が,安定性?確...
  • "火"日文翻译    (1)(火儿)火.『量』 团. 火光/火の光. 等同于(请查阅)火花....
  • "纸包不住火1" 日文翻译 :    かみにひはつつみきれない 紙 に火は包 みきれない
  • "纸包不住火2" 日文翻译 :    わるいことはいつかはっかくされる 悪 いことはいつか発 覚 される
  • "纸" 日文翻译 :    (1)紙.『量』[枚数]张;[100枚]刀 dāo ;[束]沓(儿) dá(r) . (2)〔量詞〕文書を数える. 一纸公文/公文書1通. 单据 dānjù 三纸/書き付け3枚. 【熟語】报纸,蚕 cán 纸,草纸,仿纸,钢纸,稿 gǎo 纸,火纸,剪纸,蜡 là 纸,滤 lǜ 纸,绵纸,皮纸,契 qì 纸,砂纸,烧 shāo 纸,试纸,手纸,图纸,土纸,锡 xī 纸,信纸,宣纸,油纸,折 zhé 纸,镇 zhèn 纸,竹纸,状纸,字纸 【成語】一纸空文,洛 luò 阳纸贵
  • "里" 日文翻译 :    (Ⅰ)〔方位詞〕 (1)(?外 wài )中.内部. 『発音』これらの“里”は第三声のまま発音する. (a)単独で用いる.少数の熟語などの固定形式に限る. 等同于(请查阅)里应 yìng 外合. 由表及里/(認識?観察などが)表面から内面に及ぶ,表から中まで達する. 人群里三层,外三层,围得水泄 xiè 不通/人の群れが十重二十重[とえはたえ]に取り囲んで,水ももらさない. (b)介詞+“里”の形.ただし,介詞は“往 wǎng 、朝、从、由、向”などに限る. 请往里走/どうぞ中へ入ってください. 从窗户 chuānghu 朝里看/窓から部屋の中を見る. 从里到外/中から外へ. 由里往外推 tuī /中から外へ押す. 他面向里坐着/彼は顔を中の方に向けて座っている. (2)(名詞+“里”の形で)…の中. 『発音』これらの“里”は特に内側の意味をもたないことも多く,軽く発音される. (a)場所をさす. 他住在城里/彼は城内に住んでいる. 走进树林里/林の中に入る. 房间里没有一个人/部屋の中にはだれもいない. 院子里种 zhòng 着一棵 kē 枣树 zǎoshù /庭の中にナツメの木が1本植えてある. (b)時間をさす. 昨天夜里你睡得好吗?/昨夜はよく眠れましたか.
  • "不住" 日文翻译 :    …できない.▼動詞の後に用いて,その動作の結果または状態が,安定性?確実性?静止性?不動性をもち得ないことを表す. 靠kàoˉ不住/頼りにならない.信用できない. 记ˉ不住/覚えておけない.覚え込めない. 站ˉ不住/立ち止まれない.立っていられない. 对ˉ不住/申し訳ない(相手に面と向かって対していることができない). 纸里包ˉ不住火/紙に火は包んでおけない.悪事は長く隠せない.
  • "~不住" 日文翻译 :    ~buzhu4 (确实でないことや安定していないことを表す)~できない
  • "纸1" 日文翻译 :    かみ 紙
  • "纸2" 日文翻译 :    まいすうのたんい 枚 数 の単 位
  • "到...里" 日文翻译 :    の中への中への
  • "在...里" 日文翻译 :    の中にで
  • "往……里……" 日文翻译 :    …になるまで….…に向かって….▼“里”の前には単音節の形容詞か動詞がくる. 往死里打/死ぬまで打つ.殴り殺す. 今天来的人,往少里说也有三百人以上/きょう来た人は,少なくとも300人以上はいる. 往好里想/よいほうに考える.
  • "里1" 日文翻译 :    うら 裏
  • "里2" 日文翻译 :    かいり;1852メートル 海 里;
  • "里3" 日文翻译 :    ぎょうせいたんいのひとつ 行 政 単 位のひとつ
  • "里4" 日文翻译 :    ふるさと;こきょう 故 さと;故郷
  • "保不住" 日文翻译 :    (1)免れない.…するかも知れない. 谁也保不住写错字/だれだって字を書きちがえることがある. 你穿暖和nuǎnhuo些吧,保不住会受凉/もっと暖かくなるように着込みなさい,風邪を引くかも知れないから. (2)保証できない.請け合えない. 今年旱hàn得太凶xiōng,看来这块地的收成shōucheng保不住了/今年は日照りがひどいので,ちゃんとした収穫ができないだろう.
  • "压不住" 日文翻译 :    おさえきれない 抑 えきれない
  • "吃不住" 日文翻译 :    (?吃得住)支えきれない. 这根竿子gānzi吃不住那么重的东西/この竿ではあんな重い物は支えきれない. 在再三催问之下,他终于zhōngyú吃不住吐出了真情/しつこく尋ねられたあげく,彼はたまらずに本心を打ち明けた.
  • "坐不住" 日文翻译 :    すわっていられない 座 っていられない
  • "备不住" 日文翻译 :    〈方〉断言できない.ことによると…かもしれない.▼“背不住”とも書く. 由于这场雾wù,备不住要停航tíngháng/この霧では,ことによると欠航かもしれない.
纸(里)包不住火的日文翻译,纸(里)包不住火日文怎么说,怎么用日语翻译纸(里)包不住火,纸(里)包不住火的日文意思,紙(里)包不住火的日文纸(里)包不住火 meaning in Japanese紙(里)包不住火的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语