繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

吃不住的日文

发音:  
"吃不住"の意味"吃不住"的汉语解释用"吃不住"造句

日文翻译手机手机版

  • (?吃得住)支えきれない.
    这根竿子gānzi吃不住那么重的东西/この竿ではあんな重い物は支えきれない.
    在再三催问之下,他终于zhōngyú吃不住吐出了真情/しつこく尋ねられたあげく,彼はたまらずに本心を打ち明けた.
  • "吃"日文翻译    (Ⅰ)(1)食べる.食う.(…の手段で)食う,生活する. 吃晚饭/夕食...
  • "不住"日文翻译    …できない.▼動詞の後に用いて,その動作の結果または状態が,安定性?確...
  • "不住" 日文翻译 :    …できない.▼動詞の後に用いて,その動作の結果または状態が,安定性?確実性?静止性?不動性をもち得ないことを表す. 靠kàoˉ不住/頼りにならない.信用できない. 记ˉ不住/覚えておけない.覚え込めない. 站ˉ不住/立ち止まれない.立っていられない. 对ˉ不住/申し訳ない(相手に面と向かって対していることができない). 纸里包ˉ不住火/紙に火は包んでおけない.悪事は長く隠せない.
  • "~不住" 日文翻译 :    ~buzhu4 (确实でないことや安定していないことを表す)~できない
  • "吃不上" 日文翻译 :    (?吃得上)食物にありつけない.食いはぐれる. 山村里往往吃不上鲜鱼/山村ではなかなか新鮮な魚にありつけない.
  • "吃不下" 日文翻译 :    (?吃得下)(満腹で)食べられない.(病気で)食物が喉を通らない. 我不太舒服,什么也吃不下/私は気分が悪いのでまったく食欲がない. 谢谢,我实在吃不下了/ありがとう,もうほんとうにおなかがいっぱいで食べられません.
  • "吃不了" 日文翻译 :    たべきれない 食べ切れない
  • "吃不准" 日文翻译 :    (1)はっきりしない. 我吃不准他是在开玩笑,还是在说真的/私は彼が冗談を言っているのか,本当のことを言っているのかはっきり分からない. (2)自信がない. 这个工作我从来没干过,吃不准/この仕事は私は今までやったことがないので自信がない.
  • "吃不动" 日文翻译 :    たべられない 食べられない
  • "吃不开" 日文翻译 :    (?吃得开)受けない.もてない.歓迎されない.はやらない. 在新社会,你那一套可吃不开了/新しい社会では,君のようなやり方はもうはやらない. 这种工作作风到哪儿都吃不开/そういう仕事ぶりではどこへ行っても歓迎されない.
  • "吃不得" 日文翻译 :    たべられない 食べられない
  • "吃不惯" 日文翻译 :    口に合わない.食べつけない.食べ慣れない. 生菜我总吃不惯/どうも生野菜は口に合わない.
  • "吃不服" 日文翻译 :    〈方〉等同于(请查阅)chībuguàn【吃不惯】
  • "吃不来" 日文翻译 :    (?吃得来)食べ慣れない.口に合わない.嫌いである. 他吃不来生蒜suàn/彼は生のニンニクが食べられない.
  • "吃不消" 日文翻译 :    (?吃得消)閉口する.やりきれない. 蝶泳diéyǒng二百米我可吃不消/バタフライで200メートルも泳ぐなんてたまらないね. 这文章写得又长又难懂,看的人真吃不消/この文章は長たらしくて分かりにくいので,読む人にとっては実にやりきれない.
  • "吃不着" 日文翻译 :    chi1buzhao2 (ものがないので)食べられない.ありつけない
  • "吃不起" 日文翻译 :    たべられない 食べられない
  • "吃不出来" 日文翻译 :    たべてあじがわからない 食べて味 が分からない
  • "保不住" 日文翻译 :    (1)免れない.…するかも知れない. 谁也保不住写错字/だれだって字を書きちがえることがある. 你穿暖和nuǎnhuo些吧,保不住会受凉/もっと暖かくなるように着込みなさい,風邪を引くかも知れないから. (2)保証できない.請け合えない. 今年旱hàn得太凶xiōng,看来这块地的收成shōucheng保不住了/今年は日照りがひどいので,ちゃんとした収穫ができないだろう.
  • "压不住" 日文翻译 :    おさえきれない 抑 えきれない
  • "坐不住" 日文翻译 :    すわっていられない 座 っていられない
  • "备不住" 日文翻译 :    〈方〉断言できない.ことによると…かもしれない.▼“背不住”とも書く. 由于这场雾wù,备不住要停航tíngháng/この霧では,ことによると欠航かもしれない.
  • "存不住" 日文翻译 :    たくわえがながつづきしない 貯 えが長 続 きしない
  • "守不住" 日文翻译 :    (?守得住 shǒudezhù )(1)守りきれない.守ることができない. 此处 cǐchù 没有险要 xiǎnyào ,少数兵力是守不住的/ここには要害の地がないので,少数の兵力では守ることができない. (2)後家を通すことができない.
  • "对不住" 日文翻译 :    dui4buzhu4 1.ごめんなさい.すみません 2.颜向けできない.申し译が立たない [关]对不起

例句与用法

其他语种

  • 吃不住的泰文
  • 吃不住的英语:be unable to bear or support 短语和例子
  • 吃不住的韩语:(1)지탱해 낼 수 없다. 견딜 수 없다. 机器太沉, 这个架子恐怕吃不住; 기계가 너무 무거워서 이 받침대는 지탱해 낼 것 같지가 않다 (2)통제할 수 없다. 如果他当首长, 只怕吃不住; 만약 그가 우두머리가 되면, 통제할 수 없을 것이다
  • 吃不住的俄语:pinyin:chībuzhù не выдержать; не снести, не стерпеть; нестерпимо, невыносимо
  • 吃不住什么意思:chī buzhù 承受不起;不能支持:机器太沉,这个架子恐怕~。
吃不住的日文翻译,吃不住日文怎么说,怎么用日语翻译吃不住,吃不住的日文意思,吃不住的日文吃不住 meaning in Japanese吃不住的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语