绕脖子的日文
音标:[ ràobózi ] 发音:
"绕脖子"の意味"绕脖子"的汉语解释用"绕脖子"造句
日文翻译手机版
- (1)(話が)遠回しである.
你这人就喜欢绕脖子,有话直说嘛/君はいつも話が遠回しだが,もっとストレートに言ったらどうだい.
(2)(内容が)込み入っている,ややこしい.
这话太绕脖子了/どうも話が分かりにくい.
- "绕"日文翻译 绕rǎo 〈旧読〉等同于(请查阅)【绕 rào 】
- "脖子"日文翻译 首. 伸shēn长了脖子往里看/首を伸ばして中をのぞく. 抹mǒ脖子/...
- "脖子" 日文翻译 : 首. 伸shēn长了脖子往里看/首を伸ばして中をのぞく. 抹mǒ脖子/首を切って自殺する. 忘到脖子后头hòutou去了/すっかり忘れてしまった. 脸红脖子粗cū/青筋を立て,顔をまっ赤にして怒るさま.
- "卡脖子" 日文翻译 : 首を絞めつける.締めつけられる.肝心かなめの所(時)を襲う.▼比喩的に用いることが多い. 卡脖子旱 hàn /首を絞めつけられるような日照り.農作物が穂を出そうとする重要な時期の干害. 『発音』“卡”を kǎ と発音すると,実際に“虎口”(親指と人差し指の股)で首を絞めつけること.
- "弯脖子" 日文翻译 : くびをまげる 首 を曲げる
- "抹脖子" 日文翻译 : 首をかき切って自殺する.
- "牛脖子" 日文翻译 : 〈方〉(=牛脾气 niúpíqi )頑固で強情な性質. 那老头儿有些牛脖子/あのおやじは強情なところがある.
- "硬脖子" 日文翻译 : がんこな 頑 固な
- "缩脖子" 日文翻译 : 首を縮める.引っ込める. 碰上了困难,咱 zán 可不能缩脖子/困難に出あっても,しり込みしてはいけないよ.
- "脚脖子" 日文翻译 : 〈方〉 等同于(请查阅) jiǎowànzi 【脚腕子】
- "勒大脖子" 日文翻译 : 〈方〉(金銭などを)強要する.
- "四脖子流汗" 日文翻译 : 〈口〉首から汗がたらたら流れるさま. 刚割 gē 了一垄 lǒng 麦子就累得四脖子流汗/やっとひとうねのムギを刈り終わったらすっかり汗だくになってしまった.
- "大脖子病" 日文翻译 : 〈方〉地方性甲状腺腫.
- "拽了脖子" 日文翻译 : くびがまわらない 首 がまわらない
- "脸红脖子粗" 日文翻译 : 顔を赤らめ,額に青筋を立てる.かんしゃくを起こしたり興奮したりするさま. 为了那个问题,他们两个人争得脸红脖子粗/その問題について彼らは青筋を立てて言い争った.
- "扔在脖子后头" 日文翻译 : (関心を寄せずに)すっかり忘れてしまう. 我求他的事,他早就扔在脖子后头了/私が頼んだことを彼はとっくに忘れてしまっている.
- "骑着脖子拉屎" 日文翻译 : 〈口〉人の肩にまたがって大便をする.人を甚だしくばかにした行為のたとえ.
- "绕脚" 日文翻译 : 道順が悪い.回り道である. 他那里绕脚,不如到你那里去/彼のところは回り道だから,あなたのところへ行ったほうがよい.
- "绕绳筒" 日文翻译 : ロープ巻胴ロープまきどうロープドラムつなまきどう
- "绕舌" 日文翻译 : カササギ羽
- "绕绳滚筒" 日文翻译 : ホイム
- "绕色灵" 日文翻译 : ロクセリン
- "绕组间隙" 日文翻译 : まきまワインディングスペース
- "绕行" 日文翻译 : (1)迂回する. 前方施工 shīgōng ,车辆绕行/前方は工事中につき,車は迂回してください. (2)回る. 绕行湖边一周/湖畔を1周する.
- "绕组间电容" 日文翻译 : まきせんかんようりょう
- "绕行串话" 日文翻译 : まわりこみろうわ
例句与用法
其他语种
- 绕脖子的泰文
- 绕脖子的英语:[方言] 1.(说话办事不直截了当) beat about the bush; speak or act in a roundabout way 2.(言语曲折费思索) involved; knotty; tricky 短语和例子 绕脖子的俄语:pinyin:ràobózi диал. не говорить прямо, ходить кругом да около, кружить, говорить намёками (загадками); путаться (в словах, поступках)
- 绕脖子什么意思:ràobó zi <方> ①形容说话办事曲折,不直截了当:你简单地说吧,别净~。 ②形容言语、事情曲折费思索:这道题真~ㄧ他尽说些~的话。
绕脖子的日文翻译,绕脖子日文怎么说,怎么用日语翻译绕脖子,绕脖子的日文意思,繞脖子的日文,绕脖子 meaning in Japanese,繞脖子的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。