耍龙灯的日文
发音:
"耍龙灯"の意味用"耍龙灯"造句
日文翻译手机版
- 竜灯踊り.▼“龙灯舞 lóngdēngwǔ ”ともいう.日本の「蛇踊り」に当たるもので,旧暦1月15日の元宵節の夜に街を練り歩く.
- "耍"日文翻译 (1)〈方〉遊ぶ.たわむれる. 孩子们在树下耍/子供たちが木の下で遊ん...
- "龙灯"日文翻译 竜の形をした布または紙製の灯籠.正月や祭日に大ぜいで棒で上にあげて踊り...
- "龙灯" 日文翻译 : 竜の形をした布または紙製の灯籠.正月や祭日に大ぜいで棒で上にあげて踊り回る. 龙灯舞/旧暦1月15日(元宵節)に“龙灯”を棒で上にあげながら舞う踊り.
- "耐" 日文翻译 : 耐える.我慢して持ちこたえる.…に強い. 等同于(请查阅)耐烦 fán . 耐用/長持ちする. 吃苦耐劳/労苦に耐える.苦しみをなめ,骨身を惜しまずに働く. 这个布耐洗/この布地は洗濯に強い. 【熟語】能耐,叵 pǒ 耐,忍 rěn 耐 【成語】俗 sú 不可耐
- "耍鬼" 日文翻译 : トリック用やり方よく動きませんよく動かないわるさトリックだまされやすい人人カモメ羽
- "耐えかねる" 日文翻译 : 难以忍受,忍不住,受不了,支撑不住
- "耍骨头" 日文翻译 : 〈方〉軽口をたたく.屁理屈をこねる. 别耍骨头,说正经 zhèngjing 的吧/軽口をたたかないで本音を言え.
- "耐える" 日文翻译 : たえる1 2 耐える;堪える 【自下一】 (常用"...にたえる"形式)忍耐;容忍(同がまんする;しんぼうする;こらえる;しのぶ);担负;承担;对抗;克制
- "耍闹的" 日文翻译 : じゃれ回る
- "耐え忍ぶ" 日文翻译 : たえしのぶ 40 堪え忍 ぶ;耐え忍 ぶ 【他五】 忍住;忍受;忍耐(同こらえる)
- "耍闹" 日文翻译 : ふざけるはしゃぎ回ること
- "耐え抜く" 日文翻译 : 忍受,经受
- "耍钱" 日文翻译 : 〈方〉賭博をする.ばくちを打つ.
其他语种
- 耍龙灯的韩语:(음력 정월 보름날 밤에) 용등(龍燈)춤을 추다. →[元宵节]
耍龙灯的日文翻译,耍龙灯日文怎么说,怎么用日语翻译耍龙灯,耍龙灯的日文意思,耍龍燈的日文,耍龙灯 meaning in Japanese,耍龍燈的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。