繁體版 English 日本語
登录 注册

耐えかねる中文是什么意思

日文发音:  
用"耐えかねる"造句"耐えかねる"中国語の意味

中文翻译手机手机版

  • 难以忍受,忍不住,受不了,支撑不住
  • "耐"中文翻译    耐える.我慢して持ちこたえる.…に強い. 等同于(请查阅)耐烦 fán...
  • "え"中文翻译    唉,诶,嗯,是
  • "かねる"中文翻译    兼ねる 【他下一】 兼带;兼职;不好意思;不便;可能...;不见得不....
  • "堪えかねる?耐えかねる" 中文翻译 :    taekaneru たえかねる (1)〔こらえきれない〕难以忍受nányǐ rěnshòu,忍不住rěnbuzhù,受不了shòubuliǎo. $空腹に堪えかねる?耐えかねる/饥饿jī'è难忍. $昨晩は暑さに耐えかねて窓をみな開けて寝た/昨晚受不了炎热yánrè,把窗户全都开开睡了. (2)〔支えきれない〕支撑不住zhīchengbuzhù,担负不了dānfùbuliǎo,负载不住fùzàibuzhù. $床がその重さに耐えかねて落ちた/地板经不住那个重量而坍塌tāntā了.
  • "堪えかねる" 中文翻译 :    难以忍受,忍不住,受不了,支撑不住
  • "かねる" 中文翻译 :    兼ねる 【他下一】 兼带;兼职;不好意思;不便;可能...;不见得不...;不肯;忍不住
  • "いいかねる" 中文翻译 :    言い兼ねる 【他下一】 难说;难以开口(同いいにくい)
  • "くいかねる" 中文翻译 :    食い兼ねる 【他下一】 没法吃;没有饭吃
  • "しかねる" 中文翻译 :    為兼ねる 【他下一】 难以做到
  • "つかねる" 中文翻译 :    束 ねる 【他下一】 捆;束;拱手(同こまぬく)
  • "まちかねる" 中文翻译 :    待ち兼ねる 【他下一】 等得不耐烦;焦急等候;久候
  • "みかねる" 中文翻译 :    見兼ねる 【他下一】 看不过去;目不忍睹
  • "やりかねる" 中文翻译 :    遣り兼ねる 【他下一】 不肯做;不敢做
  • "分りかねる" 中文翻译 :    分かりかねるわかりかねる[自下一]难区分,难以判断。例:眞伪のほどは分りかねる真伪程度难以辨认。难理解。例:あなたのいまの話は分りかねるねます你刚才说的话难理解。
  • "申かねる" 中文翻译 :    申しかねるもうし兼ねる[他下一]难以启齿,不好说。例:申かねるねますが,立ってください不好意思,请大家站起来。
  • "申しかねる" 中文翻译 :    难以开口,不好意思说出,不能说
  • "言いかねる" 中文翻译 :    いい兼ねる[他下一]想说而不便说,难说,不好意思说。例:私の口からは言いかねる不便从我的嘴里说出来。例:彼女とのことはちょっと言いかねる和她的事儿有点不好说,难以启齿。
  • "食いかねる" 中文翻译 :    吃不下去,没法吃,没有饭吃,无法生活
  • "きりかえかね" 中文翻译 :    变速杆;(自动武器的)快慢机
  • "たまりかねる" 中文翻译 :    堪 り兼ねる 【自下一】 忍耐不住;难以忍受
  • "もうしかねる" 中文翻译 :    申 し兼ねる 【他下一】 难以启口;不好意思说出;不能说
  • "ねる" 中文翻译 :    練る[他五]锻炼,磨炼。例:ねざをねる练技术。推敲。例:文章をねる推敲文章。搅拌,揉和。例:餡(あん)をねる拌馅。例:小麦粉をねる和面。
  • "耐える" 中文翻译 :    たえる1 2 耐える;堪える 【自下一】 (常用"...にたえる"形式)忍耐;容忍(同がまんする;しんぼうする;こらえる;しのぶ);担负;承担;对抗;克制
  • "に耐える" 中文翻译 :    立脚点;峙;竖立;地摊;对峙;林立;木立;立于;站;站立;壁立;排立;独立;矗;矗立;站班;肃立;经受;搁不住;搁得住;座落;支架;小溪;溪流;容忍;停留;留宿;制止;逗留;保持;绳索;栖;待;停止;依靠;末了;上;持续;历时;历久;最后;久停;停;死缓;呆;寄迹;止宿;窝憋;寄身;借宿
  • "に耐え得る" 中文翻译 :    熊;忍受;负荷;生产;承担;结果;负担;粗鲁;背负;马熊;担不是;担承;担负;任劳任怨;耐;忍气吞声;人熊;承;黑熊;担受;忍;承受;狗熊;承当;顶缸;晚育;禁受;负;禁得起;禁得住;黑瞎子;支承;背;了当;堪

例句与用法

耐えかねる的中文翻译,耐えかねる是什么意思,怎么用汉语翻译耐えかねる,耐えかねる的中文意思,耐えかねる的中文耐えかねる in Chinese耐えかねる的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语