分りかねる中文是什么意思
发音:
"分りかねる"中国語の意味
中文翻译手机版
- 分かりかねる
わかりかねる
[自下一]
难区分,难以判断。
例:
眞伪のほどは分りかねる
真伪程度难以辨认。难理解。
例:
あなたのいまの話は分りかねるねます
你刚才说的话难理解。
- "やりかねる" 中文翻译 : 遣り兼ねる 【他下一】 不肯做;不敢做
- "たまりかねる" 中文翻译 : 堪 り兼ねる 【自下一】 忍耐不住;难以忍受
- "かねる" 中文翻译 : 兼ねる 【他下一】 兼带;兼职;不好意思;不便;可能...;不见得不...;不肯;忍不住
- "いいかねる" 中文翻译 : 言い兼ねる 【他下一】 难说;难以开口(同いいにくい)
- "くいかねる" 中文翻译 : 食い兼ねる 【他下一】 没法吃;没有饭吃
- "しかねる" 中文翻译 : 為兼ねる 【他下一】 难以做到
- "つかねる" 中文翻译 : 束 ねる 【他下一】 捆;束;拱手(同こまぬく)
- "まちかねる" 中文翻译 : 待ち兼ねる 【他下一】 等得不耐烦;焦急等候;久候
- "みかねる" 中文翻译 : 見兼ねる 【他下一】 看不过去;目不忍睹
- "堪えかねる" 中文翻译 : 难以忍受,忍不住,受不了,支撑不住
- "申かねる" 中文翻译 : 申しかねるもうし兼ねる[他下一]难以启齿,不好说。例:申かねるねますが,立ってください不好意思,请大家站起来。
- "申しかねる" 中文翻译 : 难以开口,不好意思说出,不能说
- "耐えかねる" 中文翻译 : 难以忍受,忍不住,受不了,支撑不住
- "言いかねる" 中文翻译 : いい兼ねる[他下一]想说而不便说,难说,不好意思说。例:私の口からは言いかねる不便从我的嘴里说出来。例:彼女とのことはちょっと言いかねる和她的事儿有点不好说,难以启齿。
- "食いかねる" 中文翻译 : 吃不下去,没法吃,没有饭吃,无法生活
- "分り" 中文翻译 : 分かりわかり懂道理。例:分りのいい子懂事的孩子。领会,明白。例:分りが早い领会得快。
- "堪えかねる?耐えかねる" 中文翻译 : taekaneru たえかねる (1)〔こらえきれない〕难以忍受nányǐ rěnshòu,忍不住rěnbuzhù,受不了shòubuliǎo. $空腹に堪えかねる?耐えかねる/饥饿jī'è难忍. $昨晩は暑さに耐えかねて窓をみな開けて寝た/昨晚受不了炎热yánrè,把窗户全都开开睡了. (2)〔支えきれない〕支撑不住zhīchengbuzhù,担负不了dānfùbuliǎo,负载不住fùzàibuzhù. $床がその重さに耐えかねて落ちた/地板经不住那个重量而坍塌tāntā了.
- "もうしかねる" 中文翻译 : 申 し兼ねる 【他下一】 难以启口;不好意思说出;不能说
- "おりかさねる" 中文翻译 : 折り重 ねる 【他下一】 折叠起来;折了堆起来
- "きりかえかね" 中文翻译 : 变速杆;(自动武器的)快慢机
- "もどりかねつ" 中文翻译 : 逆热
- "早分り" 中文翻译 : 早分かりはやわかり领会快。简明读物。例:英文法早分り简明英语语法。
- "ねる" 中文翻译 : 練る[他五]锻炼,磨炼。例:ねざをねる练技术。推敲。例:文章をねる推敲文章。搅拌,揉和。例:餡(あん)をねる拌馅。例:小麦粉をねる和面。
- "分りきった" 中文翻译 : 分かりきったわかり切った[词组]理所当然,明明白白的。例:そんなことは分りきったことです那种事是明摆着的。
- "分る" 中文翻译 : 分かるわかる[自五]懂,理解,明白。例:意味が分る懂得意思。知道,了解。例:試験の結果が分る考试的结果已经知道了。通情达理。例:ものの分るった人明白道理的人。
- "分らず屋" 中文翻译 : 分からず屋わからずや不懂道理的人,胡搅蛮缠的人。
分りかねる的中文翻译,分りかねる是什么意思,怎么用汉语翻译分りかねる,分りかねる的中文意思,分りかねる的中文,分りかねる in Chinese,分りかねる的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。