繁體版 English 日本語
登录 注册

舒适而温暖地安顿下来的日文

发音:  
"舒适而温暖地安顿下来"の意味

日文翻译手机手机版

  • すり寄せる
  • "安顿下来" 日文翻译 :    の身を隠す
  • "温暖舒适的" 日文翻译 :    こぎれいこじんまりとこじんまりとした
  • "暖地" 日文翻译 :    气候暖和的地方,温暖的地方
  • "安顿" 日文翻译 :    (1)(人や物を)落ち着かせる,都合よく配置する. 我把女儿nǚ'ér安顿在她姥姥家lǎolao-jiā/私は娘をおばあちゃんに預けています. 家里都安顿好了吗?/家のほうはすっかりかたづきましたか. (2)平穏になる.落ち着く. 使病人睡得安顿些/病人をもっとゆっくり眠らせる.
  • "温暖" 日文翻译 :    (1)(気候や雰囲気が)温暖である,温かい.温かみ. 天气温暖/天気が暖かい. 感到大家庭的温暖/大家族の温かみを感じる. (2)温かくする.温かみを感じさせる. 政府的关怀,温暖了灾区 zāiqū 人民的心/政府の配慮が被災区の人民の心を温めた.
  • "舒适" 日文翻译 :    心地よい.よい気持ちである.快適である. 舒适的生活/快適な生活. 屋里暖烘烘 nuǎnhōnghōng 的,很舒适/部屋の中はぽかぽかして居心地がよい. 『比較』舒适:舒服 shūfu (1)“舒适”は重ね型にすることができないが,“舒服”は“舒舒服服”のように重ね型にすることができる. (2)“舒适”は書き言葉に用いることが多く,“舒服”は話し言葉に用いることが多い.
  • "下来" 日文翻译 :    (1)(高い所から低い所へ)下りる.下りてくる. 他在楼上没下来/彼は階上にいて下りてこなかった. 你下得来下不来?/君は下りてこられますか.〔“下”+名詞(場所)+“来”の形〕 老王下山来了/王さんは山から下りてきた. 千呼万唤 huàn 她也不下楼来/いくら呼んでも彼女は階上から下りてこない. (2)(人や指示が上の部門から下の部門に)下りてくる. 任务下来了/任務が下った. 师部下来一道命令/師団司令部から命令が(一つ)下った. (3)前線から後方へ下がってくる.舞台から楽屋へ引っ込んでくる. 演员刚从前台下来/俳優が舞台から下がってきたばかりだ. 昨天从前线下来一个伤员/きのう前線から負傷兵が一人送られてきた. (4)農作物を取り入れる. 那时候是麦子 màizi 下来吃麦子,高粱 gāoliang 下来吃高粱/あの時分はムギが取れればムギを食べ,コウリャンが取れればコウリャンを食べたものだった. 西瓜 xīguā 已经下来了/スイカはすでに出回っている. (5)(ある期間が)過ぎる. 一年下来,他的技术大有提高/1年経つと彼の技術は大いに進歩した. ---------- ▼複合方向補語“ˉ下来”の用法△ (1)動詞の後に用いて,動作が話し手の方へ向かって上から下になされることを表す.(彼が)階段を下りてくる行為は“他从楼上 lóushàng 走下来了”(彼は階上から下りてきた)と表現されるし,川の流れは“河水从上游 shàngyóu 流下来”(川の水が上流から流れてくる)である. 走下飞机来/飛行機から降りてくる. (2)主たるものから従たるもの(多くは,有用もしくは手元に残しておくもの)を離して取ること(分離)を表す. 把帽子摘 zhāi 下来/帽子を取る.
  • "使...温暖" 日文翻译 :    あたたかいぽかぽかあたたまることあたためるあたたまるあたたかくなるやや暑いあたたかい場所
  • "温暖的" 日文翻译 :    あたたかい 暖 かい
  • "变舒适" 日文翻译 :    に甘みをつける
  • "舒适地" 日文翻译 :    こじんまりと
  • "舒适带" 日文翻译 :    さ迷うレンジ
  • "舒适性" 日文翻译 :    アメニティかいてきせい
  • "舒适点" 日文翻译 :    かいてきてん
  • "舒适的" 日文翻译 :    やさしいゆとりがあるとてもおいしいゆったりしたこぎれいこじんまりとこじんまりしたこじんまりとした
  • "舒适线" 日文翻译 :    かいてきせん
  • "停下来" 日文翻译 :    (仕事を)やめてしまう.(車?船などを)止めてしまう.▼“停”の後に“得、不”を挿入して可能?不可能を表す. 『発音』目的語が間に入らないとき,“来”は軽声になる. 这工作一时半晌 shǎng 还停不下来/この仕事はすぐにはやめられない. 司机停下车来检修/運転手が車を止めて点検修理する. 跑得太快,一下子停不下脚来/速く走っていると,急には足を止められない.
  • "写下来" 日文翻译 :    文章に書く.文字で書き残す. 『発音』間に目的語が入らないとき“下、来”はともに軽声になる. 把你看到的事写下来/あなたが見たことを書いておきなさい. 想得很多,就是写不下来/いろいろなことが心に浮かんだが,書き表すことができない.
  • "分下来" 日文翻译 :    と認めたとしてもたわむささげるするあげるうつすの電話につなぐだとすればつぶれるやる
  • "塌下来" 日文翻译 :    くじけ
  • "拿下来" 日文翻译 :    とりおろす 取り下ろす
  • "活下来" 日文翻译 :    なんとかやっていくのあとに残るより長生きより生き延びるよりもあとまで生きる
  • "留下来" 日文翻译 :    そのまま残る. 留下来继续工作/そのまま残って仕事をつづける. 留下来一个伤疤 shāngbā /傷あとが(そのまま)残っている.
  • "砍下来" 日文翻译 :    きりたおす 切り倒 す
  • "舒适范围" 日文翻译 :    かいかんいき
  • "舒门州" 日文翻译 :    シュメン州
舒适而温暖地安顿下来的日文翻译,舒适而温暖地安顿下来日文怎么说,怎么用日语翻译舒适而温暖地安顿下来,舒适而温暖地安顿下来的日文意思,舒適而溫暖地安頓下來的日文舒适而温暖地安顿下来 meaning in Japanese舒適而溫暖地安頓下來的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语