要所的日文
发音:
"要所"の意味
日文翻译手机版
- ようしょ2
01
要 所
【名】
重要地点
- "要"日文翻译 (1)求める.要求する.願う. 等同于(请查阅)要求 qiú . (2...
- "所"日文翻译 (Ⅰ)(1)ところ.場所. 场 chǎng所/場所. 集会之所/集会の...
- "要挟" 日文翻译 : (弱みに付け込んで)強迫する,強制する,強要する. 对小国进行要挟/小国を強迫する. 要挟对方/相手に強要する.
- "要得" 日文翻译 : 〈方〉(?要不得 yàobude )よろしい.よい.▼同意または称賛を表す. 你要是认为这计划要得,就请你合作/この計画がよろしいと思われるなら,ひとつご協力を願いたい. 这个办法要得!/それはよい考えだ. 要得,就按你说的做/よろしい,君の言う通りにしよう.
- "要文" 日文翻译 : 重要的词句
- "要强的人" 日文翻译 : まけぬきのひと 負けぬ気の人
- "要旨" 日文翻译 : 要旨.主旨. 这篇文章条理很清楚,使人容易抓住全篇的要旨/その文章は筋がはっきりしているので,全編の要旨を容易に把握することができる.
- "要强" 日文翻译 : 負けず嫌いである.勝ち気である. 姐姐实在已经很累了,但她要强,直说不累/姉さんは実のところくたくたに疲れているのだが,勝ち気なものだから,疲れていないと言い張っている.
- "要是" 日文翻译 : 〔接続詞〕(=如果 rúguǒ )もし.もしも…なら. 『語法』仮定を表す.主に話し言葉に用いる.“要是……的话”の形で用いることも多い.かつては“若是”と書くこともあった. 要是看见《新汉日词典》,替我买一本/もし 『新中日辞典』があったら,私に1冊買ってきてください. 要是他不去,你去吗?/もし彼が行かないなら,君は行くか. 要是有人问的话,说我在老马家/もしもだれかに聞かれたら,私は馬さんの家にいると答えなさい. 坐船去好,要是来得及的话/船で行ったほうがよい,もし間に合うのなら. 老同学聚会 jùhuì 真不容易,要是去年,咱们还聚不齐 jùbuqí 呢!/同窓生が集まるのはなかなか容易なことじゃない.去年だったら,こんなにそろわなかっただろう.
- "要式" 日文翻译 : 要求格式
- "要望" 日文翻译 : ようぼう1 0 要 望 【名】 【他サ】 要求;迫切期望
- "要幺" 日文翻译 : yào·me…かそれとも,なんなら。例:要幺他来,要幺我去彼(かれ)が来(く)るか,それともわたしが行(い)くかのどちらかです。
例句与用法
- 具体的には,以下に示す条件を数多く満たすノードを,処理の要所とみなす.
具体是指,满足多数以下条件的交点视为处理要点。 - JSPカーネルは,スタンダードプロファイルに含まれる機能のみを実装している.
JSP内核仅安装了标准概要所含的功能。 - そのためには,処理の流れの要所となる場所を空欄にすればよいことになる.
因此,把处理流程的要点设置为空白栏就可以了。 - ここでは,PDGを用いて処理の流れの要所を見つける手法について述べる.
在此,对关于利用PDG寻找处理流程的要点的方法进行论述。 - 以下に概要を示しますが,詳しくは投稿規定のページを参照してください
如以下概要所示,详细内容请参阅投稿规定的页面。 - 従って,全ての職種が情報を共有し一定の方向に進んでいくことが求められる。
因此,需要所有职种的医疗人员能共有信息,向着共同的方向努力。 - しかしながら,このような要所を手作業で見つけることは簡単ではない[柏原98].
但是,人工找出这样的要点不是件简单的事(柏原98])。 - DRCを実行するためには,ルールファイルと呼ばれるものが必要となる.
要实施DRC,需要所谓的规则文件。 - つまり,アークの種類.数が多いノードほど,処理の流れの要所と考えることができる.
即弧线的种类和条数越多的交点,可以判断为是处理流程的要点。 - しかしながら,PDGに基づく本空欄設定手法では処理の流れの要所となりにくい.
但是,根据以PDG为依据的本空白栏设定方法就难以成为处理的要点。