繁體版 English 日本語
登录 注册

解(梳)き分ける中文是什么意思

发音:  
"解(梳)き分ける"中国語の意味

中文翻译手机手机版

  • 梳开,分开
  • "解"中文翻译    (Ⅰ)〈口〉分かる.理解する. 解不开这个理儿/そのわけがどうしても分...
  • "梳"中文翻译    (2)(ひげや髪の毛を)とく,すく.くしけずる. 梳头洗脸/髪をすき顔...
  • "き"中文翻译    淡;薄;细;稀薄化;尺;直尺;划线板;直角尺;黄色(的);树(木);纵...
  • "分ける"中文翻译    わける 2 分ける;別ける 【他下一】 分;分开;划分;分类;区别;分...
  • "吹き分ける" 中文翻译 :    ふきわける 4 吹き分ける 【他下一】 (风把...)吹开;分析;提炼
  • "引き分ける" 中文翻译 :    ひきわける 4 引き分ける 【他下一】 (比赛)平局;不分胜负;拉开;排解
  • "掻き分ける" 中文翻译 :    かきわける2 04 掻き分ける 【他下一】 用手推开;区分开
  • "書き分ける" 中文翻译 :    かきわける1 04 書き分ける 【他下一】 分开写
  • "聞き分ける" 中文翻译 :    ききわける 4 聞き分ける 【他下一】 听了分辨出来;听懂
  • "解き分ける" 中文翻译 :    ときわける1 04 解き分ける 【他下一】 梳开;分开
  • "説き分ける" 中文翻译 :    ときわける2 04 説き分ける 【他下一】 详细说明(解释);分别(分类)说明;逐条说明
  • "咲き分け" 中文翻译 :    さきわけ 0 咲き分け 【名】 同株上开的杂色花
  • "引き分け" 中文翻译 :    ひきわけ 0 引き分け 【名】 (比赛)平局;不分胜负
  • "聞き分け" 中文翻译 :    ききわけ 0 聞き分け 【名】 听出来;听明白
  • "分ける" 中文翻译 :    わける 2 分ける;別ける 【他下一】 分;分开;划分;分类;区别;分配;分派;调停;仲裁
  • "かき分けて進む" 中文翻译 :    伙种;开墒;步犁;耕;深耕;套耕;耕地;伙耕;犁;整地;翻茬;天罡;等高种植;犁头;秋耕;犁杖;用犁耕田;耕犁;耕作;耕种
  • "梳" 中文翻译 :    (2)(ひげや髪の毛を)とく,すく.くしけずる. 梳头洗脸/髪をすき顔を洗う. 她梳着两根辫子 biànzi /彼女は髪を2本のおさげに結っている.
  • "解" 中文翻译 :    (Ⅰ)〈口〉分かる.理解する. 解不开这个理儿/そのわけがどうしても分からない. 这个谜 mí 你解得开吗?/この謎を解くことができますか. (Ⅱ)〈旧〉曲馬乗り. 跑马卖解/見せ物として曲馬乗りをする. (Ⅲ)(1)地名に用いる.“解池 Xièchí ”は山西省にある湖の名. (2)〈姓〉解[げ?かい]?シエ. 『異読』【解 jiě,jiè 】
  • "えり分ける" 中文翻译 :    えりわける[他下一]分选,分类。例:大きいみかんをえり分ける挑出大个的桔子。
  • "仕分ける" 中文翻译 :    区分,分成,分开
  • "使い分ける" 中文翻译 :    つかいわける 5 使 い分ける 【他下一】 (根据情况或对方是谁而)分开使用;适当的使用(语言等)
  • "切り分ける" 中文翻译 :    切后分开,切开
  • "取り分ける" 中文翻译 :    とりわける 04 取り分ける 【他下一】 分成份;(从大堆里)捡出,挑出来
  • "噛み分ける" 中文翻译 :    かみわける 40 噛み分ける 【他下一】 细嚼;深入理解
  • "押し分ける" 中文翻译 :    おしわける 4 押し分ける 【他下一】 推开;分开
解(梳)き分ける的中文翻译,解(梳)き分ける是什么意思,怎么用汉语翻译解(梳)き分ける,解(梳)き分ける的中文意思,解(梳)き分ける的中文解(梳)き分ける in Chinese解(梳)き分ける的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语