讨论发表会的日文
发音:
"讨论发表会"の意味
日文翻译手机版
- ゼミナール
- "发表" 日文翻译 : (1)(公に意見を)発表する,表明する. 发表声明/声明を発表する. 发表谈话/談話を発表する. (2)新聞?雑誌などに掲載する. 他的小说已经写出来,但是还没有发表/彼の小説はすでに書き上げたが,まだ発表していない. 发表社论/社説を掲げる. 『比較』发表:公布 gōngbù (1)“发表”は口頭によるものと書面によるものを問わず用いられるが,“公布”は通常,書面によるものに用いられる. (2)“发表”する主体は個人でも集団でも国家でもよいが,“公布”する主体は団体や政府機関であることが多く,個人ではない. (3)“发表”の対象は意見?声明?文章などで,“公布”の対象は時?帳簿の項目?方法?法案?決議?規則制度などである.
- "讨论" 日文翻译 : 討論(する).検討(する).討議(する). 这个问题需要广泛 guǎngfàn 展开讨论/この問題は広く討論を展開する必要がある. 参加讨论/討議に加わる. 讨论会/討論会.
- "再发表" 日文翻译 : さいはんさいかんさいはっぷ
- "提出...讨论" 日文翻译 : にポーズをとらせるポーズ
- "讨论中" 日文翻译 : しんぎちゅうとうぎちゅう
- "讨论会" 日文翻译 : tao3lun4hui4 讨论会.シンポジウム
- "准予发表" 日文翻译 : レリーズ
- "发表意见" 日文翻译 : いう意見を述べるという意見を述べる
- "发表演说" 日文翻译 : に講演に話しかけるに宛名を書くで講演
- "蒸发表面" 日文翻译 : じょうはつめんせき
- "冗长的讨论" 日文翻译 : トーカソン
- "讨论会场" 日文翻译 : フォーラム
- "讨论到天亮" 日文翻译 : 朝まで生テレビ!
- "讨论终结" 日文翻译 : に猿ぐつわをかけるギャグを言うさるぐつわの自由な発言を抑圧ギャグ
- "设计讨论会" 日文翻译 : せっけいセミナール
- "课堂讨论" 日文翻译 : ゼミナール.
- "集体讨论管理法" 日文翻译 : グループアプローチマネジメント
- "讨还" 日文翻译 : 返還を求める.返してもらう. 向敌人讨还血债 xuèzhài /敵に血の償いをしてもらう.
- "讨饭" 日文翻译 : 乞食をする. 讨饭的/乞食.
- "讨饶" 日文翻译 : 寛恕[かんじょ]を請う.許しを請う.
- "让" 日文翻译 : (1)(有利な条件を人に)譲る. 等同于(请查阅)让步. 让价/値段をまける. 她什么事都总是先让人,而不怕自己吃亏 chīkuī /彼女はいつも人に譲ってばかりいて,自分が損をしても気にしない. 上次下棋 xiàqí ,我让了他两个“马”/この前彼と将棋をさしたときは「馬」を2枚落としてあげた. 把方便让给别人,把困难留给自己/たやすい仕事を他人に譲り,困難な仕事を自分に残しておく. 你就让他这一次吧/こんどだけは譲ってあげなさい. 他任性 rènxìng ,不肯 kěn 让人/彼は強情で,だれにも負けようとしない. 在公共汽车上让座/バスの中で席を譲る. (2)(ものを)すすめる.(客を)案内する. 给客人让座/客に椅子をすすめる. 让茶/茶をすすめる. 一边往屋里让着客人,一边说:“请进”/客を部屋に案内しながら,「どうぞお入りください」と言う. 把客人让了进去/客を招じ入れた. (3)(もとの場所を離れて空間を)つくる,あける.(わきへ)よける.▼主として話し言葉に用いる. 给他让了一条路/彼に道をあけてやった. 车来了,大家让一让/車が来たから,みなさんちょっとよけてください. 请让一让,叫我过去/ちょっとそこをあけて通してください. (4)(所有権や使用権を)譲る.譲渡する. 这套 tào 全集你打算让人吗?/この全集を人に譲るつもりですか. 你能不能把这间屋子让给我?/この部屋を私に譲ってもらえませんか. (5)(=叫 jiào )(…に…)させる.(…)させておく.(…)するようにいう.▼必ず兼語文を構成する.
讨论发表会的日文翻译,讨论发表会日文怎么说,怎么用日语翻译讨论发表会,讨论发表会的日文意思,討論發表會的日文,讨论发表会 meaning in Japanese,討論發表會的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。