退隠的日文
发音:
"退隠"の意味
日文翻译手机版
- 引退,卸任
- "退"日文翻译 (1)(?进 jìn )後へ下がる.後ずさりする.退く.引く. 后退/...
- "退青" 日文翻译 : 〈農〉イネの葉が緑から黄緑に変わること.▼イネの正常な生長段階でこれが見られないと実りが悪くなる.
- "退隐" 日文翻译 : 〈書〉(旧時,官吏が)隠退する,隠居する.
- "送" 日文翻译 : (1)(人や物?文書を)届ける,送り届ける,運送する,渡す. 送货上门/商品を戸口まで届ける. 给他送了个信儿/彼に知らせてやった. 今天送了两车煤 méi 进城/きょうは城内まで石炭を2台分車で送り届けた. 把小孩儿送到托儿所 tuō'érsuǒ 去/子供を託児所へ送り届ける. (a)“送+给”の形. 把报表送给老陈汇总 huìzǒng /報告書や表などを陳さんに渡してまとめてもらう. 文件送给秘书室/書類を秘書室に持っていく.▼“送文件给秘书室”ともいえる. (b)“送+往 wǎng ”の形. 钢筋 gāngjīn 送往一○五 yāo líng wǔ 工地/鉄筋は第105工事現場へ送り届ける. 名单 míngdān 已经送往学校/名簿はすでに学校へ送った. (2)贈る.あげる.贈呈する.プレゼントする. 『語法』目的語を二つとることができる.また,その中の一方だけを目的語にとることもできる.“送给”あるいは“送……给……”の形で用いることもある. 我送你一首诗/君に詩を一首贈る. 钢笔我送小华了/ペンは小華さんにあげた. 舅舅 jiùjiu 把手表送给我了/おじさんは時計を私にくれた. 我送给你一首诗/君に詩を一首贈る. 我送了一套茶具给他/私は彼に茶器のセットを贈った. (3)(?接 jiē )(人を)送る.見送る.(送って)いっしょに行く. 别送,别送!/見送りは結構ですから. 大娘要走,你去送送她/おばさんが帰るから,ちょっと送ってあげなさい. 送了客人回来,已经十一点了/客を見送って帰ってきたらもう11時だった.
- "退陣" 日文翻译 : たいじん3 0 退 陣 【名】 【自サ】 (由阵地)撤退;退职;辞职
- "送り" 日文翻译 : おくり 0 送 り 【名】 送;寄;发货单;伴送;送葬;移行
- "退院" 日文翻译 : たいいん1 0 退 院 【名】 【自サ】 (病人)出院;(议员)走出议院
- "送り-" 日文翻译 : okuribannto おくりバント 〈野球〉(为使跑垒员跑到次垒的)轻击qīngjī.
- "退闲" 日文翻译 : アウトに
- "送りおもり" 日文翻译 : おくり錘·おくり重り游铊,移动砝码。
- "退钱" 日文翻译 : おかねをかえす お金 を返 す