連れ添う中文是什么意思
日文发音:
用"連れ添う"造句"連れ添う"中国語の意味
中文翻译手机版
- つれそう
3
連れ添う
【自五】
婚配;结婚;一起生活(同つれあう)
- "連れ"中文翻译 つれ 0 連れ 【名】 同伴;伴侣(同なかま)
- "添う"中文翻译 そう4 0 添う 【自五】 添加;增添;紧跟;不离地跟随
- "添う" 中文翻译 : そう4 0 添う 【自五】 添加;增添;紧跟;不离地跟随
- "連れ" 中文翻译 : つれ 0 連れ 【名】 同伴;伴侣(同なかま)
- "に添う" 中文翻译 : 答案;回答;符合;答复;负责;交卷;答;答话;答应;解答;对答;应答;应;得数;笔答;应声;谜底;回话;还言;遂愿;酬;履约;实现;达成;应验;实践;履行实行;尽
- "連添う" 中文翻译 : 連れ添うつれそう[自五]结成夫妇,共同生活。
- "後連れ" 中文翻译 : 继室,后妻
- "連れて" 中文翻译 : 伴随着,随着,跟着
- "連れる" 中文翻译 : つれる3 0 連れる 【他下一】 带;领 【自下一】 (常用"に連れて"的形式)伴随着;跟随
- "連れ子" 中文翻译 : つれこ 0 連れ子 【名】 (再婚时带来的)前夫(或前妻)的子女(拖油瓶)
- "連れ涙" 中文翻译 : 同情泪,跟着哭,跟着别人一起流泪
- "連れ舞" 中文翻译 : 一同舞蹈,合舞
- "道連れ" 中文翻译 : みちづれ 0 道 連れ 【名】 旅伴;同行(者)
- "に付き添う" 中文翻译 : 护卫;护送;护送者;护卫者;护航舰;保驾;押送;押运;送殡;押解;移解;压车;押差;押车;护航;递解;乡绅;大地主;治安官;随侍;管;趋;倾;管护;易于;表示致歉;照管;管理;修养;朝向;有某种的倾向;移向
- "付き添う" 中文翻译 : つきそう 30 付き添う 【自五】 跟随左右;照料;服侍
- "寄り添う" 中文翻译 : よりそう 3 寄り添う 【自五】 挨近;贴近
- "二人連れ" 中文翻译 : ふたりづれ 0 二 人連れ 【名】 两人同伴;两人一伙
- "召し連れる" 中文翻译 : 率领
- "子供連れ" 中文翻译 : こどもづれ 0 子供 連れ 【名】 带领孩子(的父母)
- "引き連れる" 中文翻译 : ひきつれる1 4 引き連れる 【他下一】 领;带领;率领
- "引連れる" 中文翻译 : 引き連れるひきつれる[他下一]带领,率领。例:お供を引連れる带着随从。
- "打ち連れる" 中文翻译 : 一起去,同去,搭伴去
- "連れさる" 中文翻译 : つれさる 3 連れさる 【他五】 领走;带走;劫走
- "連れっ子" 中文翻译 : つれっこ 0 連れっ子 【名】 (再婚时带来的)前夫(或前妻)的子女(拖油瓶)
- "連れ三味線" 中文翻译 : 二人以上合奏三弦,伴奏的三弦
例句与用法
其他语种
- 連れ添うの英語連れ添う つれそう to be man and wife to be married to
連れ添う的中文翻译,連れ添う是什么意思,怎么用汉语翻译連れ添う,連れ添う的中文意思,連れ添う的中文,連れ添う in Chinese,連れ添う的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。