繁體版 English 日本語
登录 注册

配得上的日文

发音:  
"配得上"の意味用"配得上"造句

日文翻译手机手机版

  • (?配不上 pèibushàng )(1)(部品の)補充ができる.
    这机器的零件配得上/この機械の部品は補充できる.
    这钥匙 yàoshi 丢 diū 了也配得上/この鍵はなくしても代わりのものが作れる.
    (2)対になる.つり合う.
    她配得上他吗?/彼女は彼とつり合っていますか.
    (3)資格がある.ふさわしい.
    他配得上当厂长/彼は工場長になるのにふさわしい.
  • "配"日文翻译    (Ⅰ)(1)男女が結びつく.夫婦になる.めあわす.▼“配”の原義はある...
  • "得上"日文翻译    等同于(请查阅) ‐bushàng 【ˉ不上】
  • "得上" 日文翻译 :    等同于(请查阅) ‐bushàng 【ˉ不上】
  • "上得上" 日文翻译 :    取り付けることができる. 这个螺丝 luósī 也上得上/このねじ釘でも取り付けることができる.
  • "使得上" 日文翻译 :    (?使不上 shǐbushàng )使える.使うことができる. 你看这个螺母 luómǔ 使得上使不上?/このナットが使えるかどうか見てみなさい.
  • "取得上" 日文翻译 :    (?取不上 qǔbushàng )採用になる.合格できる. 这次考试,他一定能取得上/今度の試験は彼はきっと合格するだろう.
  • "吃得上" 日文翻译 :    (?吃不上)食にありつける.食事に間に合う. 十二点半以前赶回去gǎnhuíqu还吃得上/12時半までに急いで帰ればまだ食事に間に合う.
  • "指得上" 日文翻译 :    当てになる.頼りになる. 两个儿子 érzi 没一个指得上的/息子二人のどちらも頼りにならない.
  • "挨得上" 日文翻译 :    〈口〉関係づけることができる.かかわり合いがある.関係がある. 这是哪儿跟哪儿啊,都挨得上吗?/それは何と何のことだい,これと関係があるかね.▼“挨得着zháo”ともいう.
  • "数得上" 日文翻译 :    …に数えられる.…のうちに入る. 他数得上是一个学者/彼は学者といえる.彼は学者の数に入る.
  • "比得上" 日文翻译 :    と結婚させるに等しいマッチ本に匹敵と同じものを見つけると調和と似合うと同じものを作る
  • "犯得上" 日文翻译 :    (?犯不上)等同于(请查阅) fàndezháo 【犯得着】
  • "看得上" 日文翻译 :    きにいる 気に入る
  • "瞧得上" 日文翻译 :    〈口〉(?瞧不上 qiáobushàng )気に入る. 他还能瞧得上你?/彼は君なんか気に入るものか.
  • "称得上" 日文翻译 :    cheng1deqi3 ~というに值する.~と言える
  • "说得上" 日文翻译 :    ...いえる;...ともいえる ...言える;...とも言える
  • "谈得上" 日文翻译 :    等同于(请查阅) tándedào 【谈得到】
  • "赶得上" 日文翻译 :    (?赶不上 gǎnbushàng )(1)追いつく.追いつける. 你先去吧,我走得快,赶得上你/先に行きなさい,ぼくは歩くのが速いからすぐ追いつく. (2)間に合う. 大家再加把力,还赶得上/みんながもっと馬力をかけてやりさえすればまだ間に合う.
  • "跟得上" 日文翻译 :    (1)(=追得上 zhuīdeshàng )追いつく.ついて行ける. 跟得上时代/時代に追いつく. 他跟得上班/彼はクラスの進度についていける. (2)(=比得上)…と並ぶ.匹敵する. 他的身高体重都跟得上他哥哥了/彼の身長?体重は兄に見劣りしない.
  • "顾得上" 日文翻译 :    gu4deshang4 ~する时间的余裕がある
  • "使得上劲" 日文翻译 :    (使得上劲儿)力が入る.力を入れることができる.力を入れただけの効果がある. 这件事想请你特别帮忙,因为只有你才能使得上劲/この事については特に君の助力を願いたい,というのは君でなければできないからだ.
  • "爬得上去的" 日文翻译 :    よじ登ることができる
  • "瞧得上眼" 日文翻译 :    (瞧得上眼儿)〈口〉見て気に入る. 这种状态怎么能让他瞧得上眼呢?/こんな状態を見て彼が気に入るはずがないではないか.
  • "说得上来" 日文翻译 :    (?说不上 shuōbushàng 来)話すことができる.うまく言える. 『発音』目的語が間に入らないとき,“来”は軽声になる. 这么短的故事连小学生都说得上来/こんな短い物語なら小学生だってうまく話せる.
  • "说得上话" 日文翻译 :    (間柄によって何でもその人に)話すことができる,言える. 我跟他认识多年了,在他面前能说得上话/私は彼とは長年の知り合いだから,彼に対しては何でも話すことができる.

例句与用法

    • 更多例句:  1  2  3  4  5
    用"配得上"造句  

    其他语种

    配得上的日文翻译,配得上日文怎么说,怎么用日语翻译配得上,配得上的日文意思,配得上的日文配得上 meaning in Japanese配得上的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。