闲心的日文
音标:[ xiánxīn ] 发音:
"闲心"の意味"闲心"的汉语解释用"闲心"造句
日文翻译手机版
- ゆったりした気持ち.心のゆとり.
无此 wúcǐ 闲心/そんな事をする気分にはなれない.
虽然是星期日,因为家里有病人,也就没有闲心去钓鱼 diàoyú 了/日曜日だけれども,家に病人がいるので,のんびりと釣りに行く気にもなれない.
- "闲"日文翻译 【熟語】安闲,等闲,防闲,赋 fù 闲,空闲,清闲,轻闲,偷闲,消闲,...
- "心"日文翻译 (1)心臓.▼“心脏 xīnzàng ”ともいう. (2)心.気持ち....
- "闲情逸致" 日文翻译 : 〈成〉のんきに暇をつぶして楽しむ気持ち. 大家都忙得喘不过 chuǎnbuguò 气来,你倒 dào 有闲情逸致弄这个?/みんなは息もつけないほど忙しいのに,君はこんなものをいじって楽しむ気持ちによくなれるね.
- "闲庭" 日文翻译 : 静かな庭. 闲庭散步 sànbù /静かな庭を散歩する.
- "闲房" 日文翻译 : xian2fang2 空き家
- "闲差" 日文翻译 : 閑職.
- "闲扯" 日文翻译 : むだ話をする.雑談する.おしゃべりをする. 我晚上常常找他去闲扯/私は晩によく彼のところへおしゃべりに行く.
- "闲工夫" 日文翻译 : (闲工夫儿)暇. 谁有闲工夫想这些问题呢?/そんな問題を考えている暇があるものか.
- "闲散" 日文翻译 : (1)暇でのんびりしている. 他慢慢儿来回踱 duó 着步子,好像很闲散的样子/彼はゆっくりと行ったり来たりして,まるで暇でのんびりしているといったふうだ. (2)(使わずに)遊ばせてある,遊んでいる. 闲散人员/仕事がなくて遊んでいる人員. 闲散资金/遊資. 『日中』“闲散”は人などが暇でのんびりしているさまをいう.日本語の「閑散」は“冷清 lěngqīng ”“清静 qīngjìng ”などを用いる.
- "闲居" 日文翻译 : (1)閑居.仕事がなくぶらぶらしていること. 小人闲居为不善 shàn /小人閑居して不善をなす. (2)〈書〉独り住まいをする.
- "闲时" 日文翻译 : 暇な時. 闲时做下忙时用/暇な時にやっておいて忙しい時の役に立てる.
- "闲天儿" 日文翻译 : よもやま話.雑談.むだ話. 聊 liáo 闲天儿/世間話をする.