查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

一旁的韩文

音标:[ yīpáng ]  发音:  
"一旁"的汉语解释用"一旁"造句

韩文翻译手机手机版

  • ☞[旁边(儿)]
  • "一方面" 韩文翻译 :    (1)[명사] 일면. 한 방면.这只是事情的一方面;이는 사건의 일면일 뿐이다对这一方面, 他是内行;이 방면에 대해서 그는 전문가이다(2)[접속사] 한편으로 …하면서[하다]. [‘一方面…, 一方面…’(…하면서, …하다)의 형식으로 쓰임]一方面工作, 一方面学习;일하면서 공부하다这场球打输了, 一方面是由于对方实力较强, 另一方面也是因为我们没有配合好;이번 구기 시합에서 진 것은 한편으로는 상대방의 실력이 좀 더 좋았기 때문이며, 또 한편으론 우리들의 팀워크가 좋지 않았기 때문이다※주의 : ‘一边…, 一边…’과 뜻이 같으나 좀더 공식적임. →[一面(3)] [方面(1)]
  • "一方水土养一方人" 韩文翻译 :    【속담】 그 지방의 풍토는 그 지방의 사람을 기른다;고장이 바뀌면 언어·풍속 따위도 달라진다. 장소가 변하면 성질도 변한다.
  • "一族" 韩文翻译 :    [수량사]【홍콩방언】【대만방언】 일족. 한 무리. 한 떼.
  • "一方支付" 韩文翻译 :    (쌍방 중에서) 한쪽만의 지불.
  • "一旗一枪" 韩文翻译 :    (1)☞[单dān枪匹马](2)잎눈 하나에 잎이 하나인 찻잎. →[旗枪(2)]
  • "一方地" 韩文翻译 :    [수량사] 옛날, 동북(東北) 지방의 토지 면적 계산 단위. 36‘天地’에 해당함. →[天tiān地(5)]
  • "一无" 韩文翻译 :    하나도[조금도] 없다. 전연 없다.一无所获;하나도 얻은 것이 없다
  • "一方" 韩文翻译 :    (1)[명사] 한쪽. 한 방면. 일면.(2)[수량사] 한 개. 한 덩이. 한 장. [모난 물건을 세는 단위]一方砖石;벽돌 한 장一方肉;고기 한 덩이 →[方A)(5)ⓐ]
  • "一无例外" 韩文翻译 :    예외가 하나도 없다.

例句与用法

  • 그러나 선언문만 호이스팅되며 할당(있는 경우)은 그대로 있게 됩니다.
    至于宫信然他们,只能站在一旁呆着。
  • 엄마가 요리할 때면 다가와 엄마를 도와주는 예지를 사랑합니다.
    妈妈做饭时,她爱在一旁帮忙。
  • 그는 줄곧 의자에 앉아 20-30분 가량 말씀을 나눴다.
    两人将一旁的椅子拉过来,持续交谈了20到30分钟。
  • “할멈, 할멈, 팥죽 할멈, 뭣 땜에 우는 거유?
    “大姊,你在乱說什么?李臻在一旁埋怨道。
  • 그곳에서 삼 개월 체류할 때는 독일 여성들에게 물어보았습니다.
    」我在排队入境时,问一旁的德国女生。
  • 그러므로 '잠자는 자여, 깨어 죽은 자들 가운데서 일어나라.
    “少奶奶,您醒了?小芸在一旁的卧榻上坐起来。
  • 할머니는 엄마가 인어가 되어 나를 지켜보고 있을 거래요.
    婆婆在一旁附和说她会照顾我。
  • 한참을 섰다 앉았다 하며 9명의 사연을 꼼꼼히 읽었다.
    他也坐在一旁,仔细研读这九阴真经。
  • 생생한 후기글 올려주신 온경수목사님께도 감사드려요~^0^ (11.09 00:45) ⓔ
    “还不快谢过师伯!一旁的玉鼎真人沉声道。
  • 아래는 라울이 사만타에게 하는 이야기의 일부를 인용한 것인데,
    龙凡也在一旁附和的说道。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"一旁"造句  

其他语种

  • 一旁的泰文
  • 一旁的英语:one side; by the side of; on the sideline 短语和例子
  • 一旁的法语:à côté
  • 一旁的日语:〔方位詞〕そば.傍ら. 站在一旁/そばに立つ. 他正在画画儿,一旁放着大大小小的颜料碟 yǎnliàodié ,另一旁放着一大堆 yīdàduī 画笔/彼は絵をかいているところで,傍らには大小さまざまな絵の具皿が置いてあり,別の傍らにはたくさんの絵筆が置いてある.
  • 一旁的俄语:pinyin:yīpáng сторона, бок; сбоку, рядом
  • 一旁什么意思:yīpáng 旁边:站在~看热闹。
一旁的韩文翻译,一旁韩文怎么说,怎么用韩语翻译一旁,一旁的韩文意思,一旁的韓文一旁 meaning in Korean一旁的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。