查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어Русскийไทย
登录 注册

一模一样的韩文

发音:  
"一模一样"的汉语解释用"一模一样"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 같은 모양 같은 모습이다;
    모양이 완전히 같다[닮았다].

    她长得跟她母亲一模一样;
    그녀는 생김새가 그녀의 모친과 똑같다
  • "一样" 韩文翻译 :    (1)[형용사] 같다. 동일하다.这个和那个一样;이것은 저것과 같다他跟他哥哥跑得一样快;그는 그의 형과 똑같이 빨리 뛴다哥儿俩相貌一样, 脾气也一样;두 형제는 용모도 똑같고 성미도 같다身量跟他一样;키가 그와 같다 =[同样] [一般(1)](2)(一样儿) [수량사] 한 종류. 한 가지.一样礼品;한 가지 선물一样菜;한 가지 요리他嘴是一样, 心里又是一样;그는 말과 속셈이 다르다(3)[명사] 다른 한 가지 일. 또 다른 문제.我们就照你的话去办, 可有一样, 出了祸, 我们不管;네 말대로 하면 또 다른 문제가 생길 수 있으니, 사고가 나면 우리들은 관여치 않겠다
  • "二一样" 韩文翻译 :    [명사] 제2의 것. 두 번째의 것.
  • "一模活脱(儿)" 韩文翻译 :    【성어】【방언】 한 틀에서 나온 듯이 닮다;꼭 닮다.那姐妹俩长得一模活脱(儿);저 자매 둘은 생김새가 꼭 닮았다
  • "四个一样" 韩文翻译 :    혁명 사업에 대한 정신은 밤낮의 구별이 없고, 날씨에 상관하지 않고, 지도자가 현장에 있든 없든, 점검하는 사람이 있든 없든 동일하다는 것. [대경(大慶) 유전에 근무하던 노동자들의 구호임]
  • "贪字贫字一样写" 韩文翻译 :    【속담】 탐(貪)자와 빈(貧)자는 같은 모양으로 쓴다;가난하면 탐욕스러워진다.
  • "贫字与贪字一样写" 韩文翻译 :    【속담】 가난할 빈(貧)자와 탐낼 탐(貪)자를 같이 쓰다;가난하면 둔해진다. →[人贫志短, 马瘦毛长]
  • "一槽儿烂" 韩文翻译 :    (1)(의복 등을) 방치하여 곰팡이가 슬게 하다. 내버려 두어 못 쓰게 만들다.太太买那么多的衣服穿不了, 搁在那儿一槽儿烂不太可惜吗?부인은 저렇게 많은 옷을 사다 입지도 못하고 내버려 두어 못 입게 만드니 아깝지 않습니까?(2)(사업 또는 우정이) 여지없이 깨어지다.
  • "一榜" 韩文翻译 :    [명사] 합격자 총 명단. 같은 시험의 합격자.
  • "一概而论" 韩文翻译 :    【성어】 일률적으로 논하다[처리하다]. 동일시하다. [주로 부정문에 쓰임]不能一概而论;일률적으로 처리할 수 없다
  • "一横" 韩文翻译 :    [명사] 한자(漢字)의 필획 중의 가로획 ‘一’.一横一竖;가로획과 세로획三横儿王;가로획 3개의 ‘王’ [‘三点水儿’의 ‘汪’과 구별할 때 말함]
  • "一概" 韩文翻译 :    [부사](1)(예외 없이) 전부. 모조리. 일률적으로.过期一概作废;기한이 지나면 모두 폐기하다一概排斥;전부 배제하다(2)일절. 전혀.我一概不知道;나는 전혀 모른다
  • "一次" 韩文翻译 :    [수량사] 1회. 한 번.头tóu一次;첫 번我只跟他见过一次面;나는 그를 단 한 번 만난 적이 있다机器一次试运成功;기계의 첫 번 시운에 성공하다一次函数;〈수학〉 일차 함수 →[一回(1)]
  • "一楼一凤" 韩文翻译 :    [명사]【홍콩방언】 주택에서 매음하는 창녀.
  • "一次且仅一次" 韩文翻译 :    중복배제

例句与用法

  • 차 사고 나서 더 그렇게 느끼는 것 같아요.
    • 跟我车祸後的感觉一模一样
  • 둘은 유사하지만, Product 디자인에 더 많은 요소가 포함된다.
    ·两者是一模一样的,但是产品设计当中包含更多的元素。
  • 일부 객실은 그가 여기 살았을 때와 동일하게 유지됩니다.
    有些房间布置得和他住着的时候一模一样
  • (생식능력: 자기와 똑같은 개체를 복제할 수 있는 능력)
    奇门遁甲:复制出同己方一模一样能力的
  • 이 새 List는 원래의 리스트와 같은 타입이 된다.
    那个笔记跟她原来的笔记一模一样
  • 아버지는 아들의 수술 자국과 똑같은 모양의 문신을 새겨넣었다.
    父亲纹了一条跟儿子一模一样的伤疤
  • 이것은 내가 어제 잃어버린 것과 같은 (종류의) 우산이다.
    这钢笔与我昨天丢失的一模一样
  • "이 메모 쪽지와 편지를 쓴 사람은 동일인이 틀림없습니다."
    「你的笔跡和那封告密信上的简直一模一样呀!」
  • 세번째 표현은 ‘Like two peas in a pod’입니다.
    所以这个短语like two peas in a pod就是指一模一样
  • 10대 시절이나 지금이나 저는 말투와 표정, 행동이 비슷해요.
    半小时後有一个和现在的我眼神,动作,说话一模一样
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"一模一样"造句  

其他语种

  • 一模一样的泰文
  • 一模一样的英语:as like as two peas; be exactly alike; be exactly of the right size and shape; cast in the same mould; exactly similar; in facsimile; match each other as if cut from the same piece of cloth; not a fra...
  • 一模一样的法语:exactement pareil;se ressembler comme deux gouttes d'eau;être en tout point semblable à他长得跟他爸爸~.il tient beaucoup de son père.
  • 一模一样的日语:〈成〉よく似ている.瓜二つ. 这孩子长得跟他爸爸一模一样/この子は父親にそっくりだ. 他们哥儿俩 liǎ 长得一模一样/あの兄弟は瓜二つだ.
  • 一模一样的俄语:[yīmú yīyàng] обр. как две капли воды
  • 一模一样的阿拉伯语:كربون;
  • 一模一样的印尼文:tembusan;
  • 一模一样什么意思:yī mó yī yàng 【解释】样子完全相同。 【示例】这两件衣服从颜色到款式虽然~,但质量却有很大差别。 【拼音码】ymyy 【灯谜面】一个母牛生的犊;一群老鸦朝南飞铸件 【用法】联合式;作谓语、定语;形容人或物 【英文】be as like as two peas
一模一样的韩文翻译,一模一样韩文怎么说,怎么用韩语翻译一模一样,一模一样的韩文意思,一模一樣的韓文一模一样 meaning in Korean一模一樣的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。