查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

下家子的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • [명사] 비천한 자. 못난 놈.
  • "下家" 韩文翻译 :    [명사](1)(下家儿) (‘打牌’ ‘掷骰子’ ‘行酒令儿’ 등의 놀이를 할 때) 다음 사람. 다음 차례. =[下手(儿)A)(2)] →[上家(儿)](2)【방언】【겸양】 졸택(拙宅). 저의 집.
  • "家子" 韩文翻译 :    [명사](1)가정. 집. 가족.一共住着多少家子?모두 몇 집이 살고 있습니까?这家子有八口人, 相处得很和睦;이 가정은 여덟 식구인데 아주 화목하게 지낸다小家子;신분이나 지위가 낮은 사람(2)동사 뒤에 붙어서 그 동작을 잘 하는 사람을 말함.喝家子;술꾼. 주객耍shuǎ家子;도박꾼
  • "下家伙" 韩文翻译 :    【구어】 무기(武器)를 쓰다. 무기로 족치다.
  • "一家子" 韩文翻译 :    [명사](1)(한) 집. (한) 가정. (한) 집안.这一家子是由哪里搬来的?이 집은 어디에서 이사 왔습니까? =[一家儿(1)](2)일가족. 온가족. 한 집안 식구 모두.他们一家子都出去了;그 집안 식구들은 모두 외출했다一家子团圆;일가단란(一家團欒). 온가족이 단란하다
  • "乱家子" 韩文翻译 :    [명사] 가정을 어지럽히는 여자.乱家子不娶;가정을 어지럽히는 여자는 얻지 않는다
  • "农家子" 韩文翻译 :    [명사](1)농사꾼.(2)농가 출신.(3)농가의 자제.
  • "哪家子" 韩文翻译 :    ☞[哪门子]
  • "富家子" 韩文翻译 :    [명사] 부잣집 자식. =[富家郎(儿)]
  • "将家子" 韩文翻译 :    [명사] 장군 가문의 자손. =[将种]
  • "年家子" 韩文翻译 :    [명사] 옛날, 같은 해에 과거에 급제한 사람 중에서 나이가 어린 사람, 또는 같은 해에 급제한 사람의 자제(子弟)를 일컫는 말. →[年伯] [年家] [年兄] [年谊]
  • "练家子" 韩文翻译 :    [명사] 무술(武術)에 뛰어난 사람.
  • "老家子" 韩文翻译 :    ☞[老家贼]
  • "贫家子" 韩文翻译 :    [명사] 가난한 집안에서 태어난 사람. 가난뱅이.
  • "透家子" 韩文翻译 :    [명사] 빈틈없고 눈치가 빠른 사람.
  • "小家子气" 韩文翻译 :    옹졸하다. 옹색하다.就送这么点东西, 不显着小家子气吗?이런 (작은) 물건을 보내는 것은 너무 옹색한 것이 아닌가? =[小家子相] [小家子象]
  • "当家子(儿)" 韩文翻译 :    [명사]【방언】 동족(同族). 친족(親族). 한 집안. =[当家什户]
  • "故家子(孙)" 韩文翻译 :    [명사] 대대로 벼슬한 집의 자손.
  • "败家子(儿)" 韩文翻译 :    [명사] 집안을 망치는 자식. 방탕아. 가산(家産)을 탕진하는 자식. =[败家精] [败子] [败家子弟]
  • "下宿" 韩文翻译 :    [동사](1)숙박하다.(2)침실에 들다.(3)(혼례식 따위의 큰일에) 인부를 아침부터 밤까지 고용하여 묵게 하다.
  • "下定义" 韩文翻译 :    정의를 내리다; 명확히 하다
  • "下小代站" 韩文翻译 :    시모고시로역
  • "下定" 韩文翻译 :    [동사](1)(구식 혼인에서 정혼(定婚)했을 때) 신랑집에서 신부집으로 납폐(納幣)를 보내다. =[下定礼] [下聘(1)] [下聘礼](2)(결심·단정 따위를) 내리다.下定决心;결심을 내리다
  • "下小川站" 韩文翻译 :    시모오가와역
  • "下官" 韩文翻译 :    [명사](1)소관(小官). 소직(小職). [옛날, 관리가 자신을 낮추어 이르는 말](2)☞[下吏]
  • "下小田井站" 韩文翻译 :    시모오타이역
下家子的韩文翻译,下家子韩文怎么说,怎么用韩语翻译下家子,下家子的韩文意思,下家子的韓文下家子 meaning in Korean下家子的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。