查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

不寒而栗的韩文

音标:[ bùhánérlì ]  发音:  
"不寒而栗"的汉语解释用"不寒而栗"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 춥지 않은데도 떨다;
    대단히 두려워하다.

    看到这种危险的情形, 真使人不寒而栗;
    이런 위험한 정황을 보면 정말 무서워서 몸이 떨리게 된다
  • "不容置辩" 韩文翻译 :    두목 행세하는; 도도한
  • "不容置疑" 韩文翻译 :    【성어】 의심할 여지도 없다.不容置疑这是对的;의심할 여지도 없이 이것이 맞다
  • "不察" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 분별하지 못하다. 판별하지 못하다.不察当时环境;당시 정황을 모르다
  • "不容置喙" 韩文翻译 :    【성어】 말참견을 허용치 않다.
  • "不对" 韩文翻译 :    [형용사](1)심상치 않다. 정상이 아니다.她一进门, 我就看出来神色有点儿不对;그녀가 문을 들어서자마자, 나는 그녀의 얼굴빛이 좀 심상치 않음을 알아냈다(2)사이가 나쁘다.他们两人不对;그들 두 사람은 화목하지 않다 =[不对头](3)(bù duì) 정확하지 않다. 틀리다.对不对?맞느냐 안 맞느냐?这样做不对;이렇게 하는 것은 틀렸다
  • "不容分说" 韩文翻译 :    변명이나 반박할 여지를 주지 않다. 다짜고짜(로). =[不由分说]
  • "不对劲(儿)" 韩文翻译 :    (1)잘[훌륭하게] 되어 가지 않다. 적합하지 않다. 문제가 있다.这件事有点儿不对劲(儿), 要加小心;이 일은 어딘가 잘 되어 가고 있지 않으니, 주의를 해야 한다(2)마음이 맞지 않다. 화목하지 않다.也不知道为什么, 他们俩就是不对劲(儿);왜 그런지 알 수는 없지만, 그들 두 사람은 화목하지 않다(3)정상이 아니다. 이상하다. 심상치 않다.他觉得身上有点不对劲(儿)就上床睡觉了;그는 몸이 좀 심상치 않다고 느껴서 침상에 올라가 잠잤다
  • "不容" 韩文翻译 :    [동사] 용납[허용]하지 않다.不容我说完, 他就插嘴;내 말이 끝나기도 전에 그가 말참견했다任务紧迫, 不容拖延;일이 아주 절박해서, 지연되는 것을 허용하지 않는다妈不容他考虑, 拉着他就走;어머니는 그가 생각해 볼 짬도 주지 않고 손목을 끌고 갔다
  • "不对头" 韩文翻译 :    (1)(비평 등이) 요점에서 벗어나다. 합치하지 않다. 맞아떨어지지 않다.我这个观察可能完全不对头;나의 이 관찰이 완전히 틀릴 수도 있다(2)문제가 있다.方法不对头;방법에 문제가 있다(3)(의가) 맞지 않다.(4)심상치 않다.风声不对头;풍문이 심상치 않다

例句与用法

  • 돌아오는 영남이의 말이 나를 다시 당황스럽게 만들고 말았다
    公公的再次到来让我不寒而栗
  • 그녀는 맹렬히 무너지지 않기 위해 자신을 다잡는 중이다.
    她强迫自己不去不寒而栗
  • 그러므로 올무들이 너를 둘러있고 두려움이 갑자기 너를 엄습하며
    因而,人们老是不寒而栗地从你身旁经由,生怕惊扰到你。
  • 42 모든 공포 영화보다 더 차가운 사실
    42扭曲的事实比任何恐怖电影更令人不寒而栗
  • 역사와 작업의 소재,그리고 생존자들의 운명을 공개하는 피날레를 떨 감각!
    历史和运作的下落,并对幸存者的命运,以揭示的结局不寒而栗的感觉!
  • KaBuM이라는 이름은 모든 유럽 팬들의 간담을 서늘케 만드는 이름입니다.
    KaBuM是一个让欧洲粉丝不寒而栗的名字。
  • 내 가슴은 노예처럼 사로잡혔는데, 나의 상상은 나를 두려움에 떨게 하오.
    我的心灵在受奴役,我的想象让我不寒而栗
  • 갈릴레오의 무기 세계는 이제 냉담한 가능성이었습니다.
    伽利略的无机世界现在是一种令人不寒而栗的可能性。
  • 이거 정말 욕하면서 깬 기억이 나네요.
    想起这个事实真叫人不寒而栗
  • 오히려 너무 조용하게 파도가 밀려왔다 나간기분이라
    它那狰狞的形态让人不寒而栗,避而远之。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"不寒而栗"造句  

其他语种

  • 不寒而栗的泰文
  • 不寒而栗的英语:shiver all over though not cold; a chill runs down one's back.; cannot help shivering; one's skin begins to tighten up.; shiver but not from cold; shiver without being cold; shudder; tremble with fear...
  • 不寒而栗的法语:frissonner sans avoir froid;tressaillir de crainte;trembler de peur
  • 不寒而栗的日语:〈成〉身の毛がよだつ.ぞっとする.非常に恐ろしい形容. 一想起这件事他就不寒而栗/それを思い出しただけで彼は身の毛がよだつ.
  • 不寒而栗的俄语:озябнув дрожать (от страха)
  • 不寒而栗的阿拉伯语:انتفاضة;
  • 不寒而栗的印尼文:gemetaran; rasa ngeri;
  • 不寒而栗什么意思:bù hán ér lì 【解释】不冷而发抖。形容非常恐惧。 【出处】《史记·酷吏列传》:“是日皆报杀四百余人,其后郡中不寒而栗。” 【示例】想到他可能遭遇的种种危险,真教人~。 【拼音码】bhel 【灯谜面】夏天发抖;六月天全身发抖热身战;六月打颤 【用法】紧缩式;作谓语、定语;用于想到、听到或见到令人恐惧不安的事 【英文】one's blood runs cold < one's b...
不寒而栗的韩文翻译,不寒而栗韩文怎么说,怎么用韩语翻译不寒而栗,不寒而栗的韩文意思,不寒而栗的韓文不寒而栗 meaning in Korean不寒而栗的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。