不愧的韩文
音标:[ bùkuì ] 发音:
"不愧"的汉语解释用"不愧"造句
韩文翻译手机版
- [동사] …에 부끄럽지 않다. …답다. 손색없다. [대개 ‘为’ 또는 ‘是’와 연용(連用)됨]
他不愧是一国的代表;
그는 한 나라의 대표임에 부끄럽지 않다
不愧是咱们的好师傅;
우리들의 훌륭한 스승답다
- "不愧不怍" 韩文翻译 : 【성어】 하는 바가 광명정대하고, 양심에 부끄러운 바가 없다.
- "不意" 韩文翻译 : (1)[부사] 뜻밖에. 상상외에.不意大雨如注, 不能启程;뜻밖에 큰비가 쏟아져 출발할 수 없다 =[不料](2)[명사] 불의.
- "不愉快的果实" 韩文翻译 : 불쾌한 과실
- "不愉快的妖怪庵" 韩文翻译 : 불쾌한 모노노케안
- "不愿" 韩文翻译 : 원하지 않다. 불원하다. …하려 하지 않다.不愿返国;귀국을 원하지 않다不愿回顾往事;지난 일을 돌이켜 보고 싶지 않다
- "不愉快的" 韩文翻译 : 못마땅한; 불유쾌한; 이의가 있는; 싫은; 반대할 만한; 불쾌한
- "不慌不忙" 韩文翻译 : 【성어】 침착하다. 당황하지 않고 서두르지 않다. 느긋하다.他真是有修养, 什么时候也是不慌不忙的;그는 참으로 수양 있는 사람이다. 언제나 당황하지 않고 침착하다
- "不愉快" 韩文翻译 : 불쾌한
- "不慎" 韩文翻译 : [명사][동사] 부주의(하다). 조심하지 않다.不慎右手被擦伤;부주의로 오른손에 찰과상을 입었다
例句与用法
- 철갑진천은 동이족의 만만치 무사이며 그가 은꼴 연예인 않은
金庸真不愧是一代名家,不服不行。 - 내가 가까이 [기사] 〈삼성안마〉 나는 있으면서 열정을 선율이었다.
“不愧为以阵道为主的古宗门,我差点就陷入了那阵法内。 - “천지 만물 가운데 계시는 하나님, 저는 당신께 맹세합니다.
“不愧为神之传承!萧云心中暗忖。 - 라 하는 선지자가 있어 나이가 매우 많았더라 그가
“真不愧是老辈强者,手段的确是不少。 - 참으로 고운 목소리 - 정말로 신이 내린 !
好动人的声音,不愧是大神! - [27]그러므로 지금 나는 용감하게 죽어 나이값을 하고자 합니다.
27所以现在,我若是勇敢舍生,我不愧有此高龄, - 하나님은 성경에 당신의 모든 계획과 약속을 적어 놓으셨다.
「真不愧是你,一切都照著计划进行。 - 약간의 좋고 오래된 구식의 지저분한 놀이에 딱 맞습니다!)
),不愧是一款相带「平易近人」的小品遊戏呢! - 말하지 않아도 다 아는 KING of POP.
一点都不愧对 King of Pop 的称号. - 거기에는, 거짓말하며, 사기를; 친 자들이 모여 있었다.
炼乙铮,蔡子強,他们(牠们)真不愧是造謠高手。
其他语种
- 不愧的泰文
- 不愧的英语:be worthy of; deserve to be called; prove oneself to be 短语和例子
- 不愧的法语:动 être digne de son nom;mériter他~为英雄.il mérite le titre de héros.
- 不愧的日语:…に恥じない.さすが…だけのことはある.▼多くは“为wéi”または“是”と連用する. 他不愧是工人的模范mófàn/彼はさすが労働者の模範だけのことはある. 他不愧得到dédào这个光荣称号/彼はこの光栄ある称号に恥じない.
- 不愧的俄语:[bùkuì] быть достойным; оправдать (напр., доверие)
- 不愧什么意思:bùkuì 当之无愧;当得起(多跟‘为’或‘是’连用):岳飞~为一位民族英雄。