不战不和的韩文
发音:
用"不战不和"造句
韩文翻译手机版
- 【성어】 싸우지도 않고 화해도 하지 않다;
전쟁 상태도 아니고 평화로운 관계도 아닌 대치 상태.
- "不和" 韩文翻译 : [형용사] 화목(和睦)하지 않다.
- "百战不殆" 韩文翻译 : 【성어】 백 번 싸워도 위험하지 않다. 백전백승하다.知己知彼, 百战不殆;자기편을 알고 상대편을 알면 백 번 싸워도 위태롭지 않다
- "同而不和" 韩文翻译 : 【성어】 뇌동(雷同)만 하고 진실로 화합하지는 않다. 《论语·子路》 →[和而不同]
- "面和心不和" 韩文翻译 : 겉으로는 웃고 있으나 속은 편치 않다.
- "不战则已, 战则必胜" 韩文翻译 : 【성어】 싸우지 않으면 그만이지만 싸우면 반드시 이긴다.
- "知彼知己, 百战不殆" 韩文翻译 : 【성어】 적을 알고 나를 알면 백 번 싸워도 위태롭지 않다.
- "不成问题" 韩文翻译 : 문제가 되지 않다.
- "不成话" 韩文翻译 : 말이 안 되다. 어불성설이다. 말이 아니다.他闹得太不成话了;그의 떠들어 대는 꼴은 정말 말이 아니다他那态度真不成话;그의 그런 태도는 정말 말도 안 된다 →[不像话] [不像样(儿, 子)]
- "不成熟" 韩文翻译 : 익지않은; 시기상조의
- "不才" 韩文翻译 : (1)[형용사] 재능이 적다.(2)[명사]【겸양】 소생. 비학천재. 재능이 적은 사람. ‘我’(자기)를 낮추어서 일컫는 말.这个道理, 不才倒要请教一下!;이 이치에 관해 소생이 가르침을 원합니다! →[不佞(2)]
- "不成比例" 韩文翻译 : (수량이나 크기 등에 차이가 너무 커서) 서로 비교할 수 없다.
- "不打不倒" 韩文翻译 : 【성어】 때리지 않으면 넘어뜨릴 수 없다.
- "不成样子" 韩文翻译 : 몰골이 사납다. 꼴이 말이 아니다.
- "不打不成相识" 韩文翻译 : 【성어】 싸움 끝에 정이 붙는다.
相关词汇
不战不和的韩文翻译,不战不和韩文怎么说,怎么用韩语翻译不战不和,不战不和的韩文意思,不戰不和的韓文,不战不和 meaning in Korean,不戰不和的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。