查电话号码 繁體版 English Francais한국어Việt
登录 注册

不溯及既往原则的韩文

发音:  
用"不溯及既往原则"造句

韩文翻译手机手机版

  • 법률 불소급의 원칙
  • "不溯既往" 韩文翻译 :    【성어】 과거를 묻지[캐지] 않는다.
  • "既往" 韩文翻译 :    [명사](1)기왕. 이전. 과거.一如既往;모두 예전과 같다(2)지난 일.不究既往;지난 일은 따지지 않다
  • "原则" 韩文翻译 :    [명사] 원칙.按照原则;원칙에 따라坚持原则;원칙을 견지하다原则问题;원칙적인 문제原则性;원칙적
  • "既往史" 韩文翻译 :    [명사]〈의학〉 (환자의) 기왕증(旣往症).
  • "无原则" 韩文翻译 :    [형용사] 원칙이 없다. 무원칙하다.无原则的派别斗争;원칙이 없는 파벌 투쟁无原则的迁就;원칙이 없는 타협无原则地同意了;무원칙하게 동의했다无原则纠纷;무원칙한 분쟁
  • "软原则" 韩文翻译 :    [명사]【폄하】 일정한 기준이 없는 원칙.
  • "一如既往" 韩文翻译 :    【성어】 지난날과 다름없다.我们将一如既往坚决支持你们的正义斗争;우리들은 예전과 같이 당신들의 정의로운 투쟁을 굳게 지지할 것이다
  • "不咎既往" 韩文翻译 :    ☞[既往不咎]
  • "宽其既往" 韩文翻译 :    【성어】 이미 지난 일은 (책망하지 않고) 너그럽게 대하다.
  • "既往不咎" 韩文翻译 :    【성어】 과거의 잘못은 묻지 않는다. =[不咎既往] [不究既往]
  • "五项原则" 韩文翻译 :    [명사] (평화) 오원칙.所谓五项原则即互相尊重领土主权, 互不侵犯, 互不干涉内政, 平等互利与和平共处;소위 평화 오원칙이란 상호 영토 주권의 존중, 상호 불가침, 상호 내정 불간섭, 평등 호혜와 평화 공존이다
  • "原则干部" 韩文翻译 :    [명사] 능력은 없으면서 원칙만 내세우는 간부.
  • "四项(基本)原则" 韩文翻译 :    [명사] 중국 공산당이 견지해야 할 네 가지 원칙. [(1) 사회주의의 길, 무산 계급 독재, 중국 공산당의 영도, 마르크스 레닌주의와 모택동(毛澤東) 사상의 견지. (2) 독립 자주·완전 평등·상호 존중·상호 내정 불간섭] =[四个坚持]
  • "有原则(地)" 韩文翻译 :    원칙적으로.有原则(地)地同意了;원칙적으로 동의했다
  • "动作经济原则" 韩文翻译 :    [명사]〈경제〉 동작 경제 원칙. [인력 조작(操作)의 속도 및 정확도를 증가시키는 것이 목적]
  • "和平共处五项原则" 韩文翻译 :    [명사] 평화 공존 5원칙.
  • "不游不击" 韩文翻译 :    〈군사〉 유동(遊動)도 하지 않고 공격도 하지 않다.
  • "不渝" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 불변(不變)하다. 변하지 않다.千古不渝;영원히 변하지 않다
  • "不清头" 韩文翻译 :    [동사]【방언】 상황을 모르다. 어물쩍해서 넘기다.他向来有条理, 经手的事没有一件不清头的;그는 본시 매사에 분명해서, 그의 손을 거친 일 중 어물쩍해서 넘긴 것은 하나도 없다
  • "不溶" 韩文翻译 :    녹지 않는; 해결할 수 없는; 풀수없는; 불용해성의
  • "不清不白" 韩文翻译 :    깨끗하지[분명하지] 않다. 흐리터분하다.不清不白的钱;부정(不淨)한 돈官司就这样不清不白地完;재판은 이렇게 흐지부지하게 끝났다
  • "不满" 韩文翻译 :    (1)[형용사] 불만족하다.对他的态度很不满;그의 태도에 대해 몹시 불만이다(2)[명사] 불만.大家对这件事都深表不满;다들 이 일에 대해서 몹시 불만을 나타냈다(3)(bù mǎn) 차지 않다.他还不满三岁;그는 아직 세 살이 되지 않았다
  • "不清" 韩文翻译 :    흐리다
  • "不满意" 韩文翻译 :    불만인의; 시무룩한; 불평을 품은

其他语种

不溯及既往原则的韩文翻译,不溯及既往原则韩文怎么说,怎么用韩语翻译不溯及既往原则,不溯及既往原则的韩文意思,不溯及既往原則的韓文不溯及既往原则 meaning in Korean不溯及既往原則的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。