查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais한국어Русский
登录 注册

不清的韩文

发音:  
用"不清"造句

韩文翻译手机手机版

  • 흐리다
  • "…不清" 韩文翻译 :    [접미사] 분명하지[명확하지] 않다.看…不清;명확하게 보이지 않는다说…不清;명확하게 말하지 않다分…不清;명확히 분별하지 못하다 →[清楚(1)]
  • "不清头" 韩文翻译 :    [동사]【방언】 상황을 모르다. 어물쩍해서 넘기다.他向来有条理, 经手的事没有一件不清头的;그는 본시 매사에 분명해서, 그의 손을 거친 일 중 어물쩍해서 넘긴 것은 하나도 없다
  • "分不清" 韩文翻译 :    확실히 분간하지 못하다. 확실히 분간할 수 없다. ↔[分得清]
  • "咬不清" 韩文翻译 :    발음이 똑똑치 않다.他咬字都咬不清;그는 글자 발음도 똑똑치 못하다
  • "四不清" 韩文翻译 :    [명사] ‘人民公社’(인민공사) 안에서 재고(在庫)·장부 정리·노동 점수·자산의 네 가지가 분명치 않은 것. →[四清运动]
  • "弄不清" 韩文翻译 :    분명히 하지 못하다. 분간하지 못하다. 구별할 수 없다.弄不清谁是谁非;누가 옳고 누가 그른지 분간할 수 없다 ↔[弄得清]
  • "摸不清" 韩文翻译 :    잘 알 수 없다. 짐작할 수 없다. ↔[摸得清]
  • "数不清" 韩文翻译 :    (너무 많아서) 확실하게 셀 수 없다. 이루 다 헤아릴 수 없다.来参观的人多得数不清;참관하러 온 사람은 셀 수 없을 정도로 많았다 ↔[数得清]
  • "算不清" 韩文翻译 :    (1)계산이 정확하지 않다.(2)(너무 많거나 복잡해서) 확실하게 계산할 수 없다. 정확하게 셀 수 없다.算不清是多少人;몇 사람인지 정확하게 셀 수 없다
  • "认不清" 韩文翻译 :    확실히 분간할 수 없다. 똑똑히 알 수 없다. 본 기억이 분명하지 않다.
  • "说不清" 韩文翻译 :    (1)명확하게[똑똑히]는 말할 수 없다.(2)확실하게는 모른다.
  • "闹不清" 韩文翻译 :    (1)구별할 수가 없다. 확실히 모르다. 잘 이해되지 않다.我也闹不清是怎么回事儿了;무슨 까닭인지 나도 모르겠습니다(2)깨끗이 수습되지 않다. 잘 해결되지 않다.那件事情还闹不清;그 문제는 아직 해결되지 않았다
  • "不清不白" 韩文翻译 :    깨끗하지[분명하지] 않다. 흐리터분하다.不清不白的钱;부정(不淨)한 돈官司就这样不清不白地完;재판은 이렇게 흐지부지하게 끝났다
  • "听不清(楚)" 韩文翻译 :    똑똑히[분명히] 들리지 않다. ↔[听得清楚]
  • "看不清(楚)" 韩文翻译 :    똑똑히 보이지 않다.我是近视眼, 远的地方看不清(楚);나는 근시안이기 때문에 먼 곳은 똑똑히 안 보인다
  • "跳进黄河也洗不清" 韩文翻译 :    【속담】 황하에 뛰어들어도 깨끗하게 씻어버릴 수 없다;아무리 해도 오명을 벗을 수 없다.
  • "不淨动物" 韩文翻译 :    불결한 동물
  • "不消费日" 韩文翻译 :    아무것도 사지 않는 날
  • "不消" 韩文翻译 :    (1)…할 필요가 없다. …할 나위가 없다.那不消说;그것은 말할 필요가 없다 →[不用(2)](2)견딜 수 없다.今天气温这么热, 真吃不消;오늘은 날씨가 이렇게 더우니, 정말 견딜 수 없다(3)필요하지 않다.不消一会儿工夫, 这个消息就传开了;얼마 안 가서 이 소식은 쫙 퍼졌다
  • "不济事" 韩文翻译 :    (1)쓸모없다. 소용없다. 도움이 되지 않다.你只借给我这么点儿的钱那不济事了;네가 아까워하면서 요만한 돈을 빌려줘 봐도 아무런 소용없다(2)무능하다.
  • "不渝" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 불변(不變)하다. 변하지 않다.千古不渝;영원히 변하지 않다
  • "不济" 韩文翻译 :    (1)[형용사]【구어】 도움[보탬]이 되지 않다. 쓸모가 없다. 좋지 않다.才学不济;재능도 학문도 소용이 없다时运不济;시운이 나쁘다眼力不济;시력이 좋지 않다我腿脚不济了;나의 다리가 말을 듣지 않게 되었다(2)[명사]【방언】 나쁜 일.(3)[동사]【방언】 슬퍼하다.惹人不济;사람을 슬프게 하다
  • "不游不击" 韩文翻译 :    〈군사〉 유동(遊動)도 하지 않고 공격도 하지 않다.

例句与用法

  • 두 아들의 양육권은 아직 결정되지 않은 것으로 전해졌다.
    两个儿子的抚养权归属依旧不清
  • 그래도 WOW WOW 내일의 예정도 알 수 없어
    但是呢 WOW WOW~ 连明天的预定也不清楚啊
  • ​그런데 이들의 혐의는 애매하거나 입증되지 않은 것이 대부분이다.
    但他们的嫌疑大部分模糊不清或者未经证实。
  • 나는 내가 지난달에 얼마나 뛰었는지 정확히 알고 있다.
    我也已经算不清我在期末最后一个月到底做了多少份报告了...
  • 아무런 거짓 없이 있는 그대로 그 관계를 통찰하며,
    不清他人的虛偽,
  • 사실 지금도 내가 24살에 뭘했는지 기억이 잘 안나.
    我甚至记不清我22岁那年我做了什么。
  • 쏠거 아니면 돈자랑하지 마라는 진리를 모르는 사람들 ㅋㅋㅋ
    这一枪是朝天放的,还是朝人放的,谁也说不清
  • 군부는 이들을 왜 소환하는지 이유를 자세히 밝히지 않았습니다.
    警察们完全搞不清楚为什么派他们出来。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"不清"造句  

其他语种

不清的韩文翻译,不清韩文怎么说,怎么用韩语翻译不清,不清的韩文意思,不清的韓文不清 meaning in Korean不清的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。