查电话号码 繁體版 English 日本語한국어Русский
登录 注册

不识泰山的韩文

发音:  
"不识泰山"的汉语解释用"不识泰山"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】

    (1)태산을 몰라보다. 어른을 몰라보다. 사람 보는 눈이 없다. 안식(眼識)이 없다. →[泰山(3)]



    (2)시야가 좁다.



    (3)분명한 사실을 이해 못하다.
  • "有眼不识泰山" 韩文翻译 :    【성어】 눈이 있으면서 태산을 알아보지 못하다;큰 사람을 알아보지 못하다. 어른을 몰라보다.
  • "泰山" 韩文翻译 :    [명사](1)(Tàishān) 태산. [산동성(山東省) 서부에 있는 5악(嶽)의 하나]泰山归来不见山;【속담】 태산에서 돌아오니 작은 산 따위는 눈에 들어오지도 않는다 =[东岳] [【문어】 岱山] [【문어】 岱宗] [泰岳] →[观于海者难为水] [五岳](2)높고 큰 산.(3)【비유】 존경받는 사람. 위인.有眼不识泰山;【성어】 위인을 알아보지 못하다(4)【비유】 중요하고 가치 있는 사물이나 일.(5)【전용】 장인(丈人).(6)(Tàishān) 【음역어】〈인명〉 타잔.
  • "不识相" 韩文翻译 :    [동사] 분수를 모르다. 눈치코치도 없다. 철없이 놀다. 자신이 잘난 것으로 착각하다.
  • "不识货" 韩文翻译 :    [동사] 품질을 감별[식별] 못하다.
  • "令泰山" 韩文翻译 :    [명사]【경어】 (당신의) 시아버님.
  • "泰山石" 韩文翻译 :    [명사] 태산석. 태산의 돌. [‘洋山石’이란 글자를 종이나 판자에 쓰거나 돌에 새겨 악마를 피하는 부적처럼 썼음]泰山石谁敢当;태산의 돌은 감히 당할 자 없다 =[石敢当] →[姜太公在此] [百无禁忌]
  • "不识一丁" 韩文翻译 :    【성어】 낫 놓고 기역자도 모른다. 일자무식(一字無識). 문맹(文盲). =[不识丁] [目mù不识丁] →[不识之无]
  • "不识之无" 韩文翻译 :    【성어】 “之”나 “无”같은 간단한 글자도 모른다;낫 놓고 기역자도 모른다. 일자무식(一字無識)이다. →[不识一丁]
  • "不识大体" 韩文翻译 :    【성어】 (국부만을 보고) 대국을 모르다.
  • "不识抬举" 韩文翻译 :    【성어】 호의(好意)를 무시하다. 은혜를 모르다. =[不受抬举]
  • "不识时务" 韩文翻译 :    【성어】 시대의 흐름을 모르다. 세상 물정에 어둡다.
  • "不识起倒" 韩文翻译 :    【성어】 사물을 분간[이해] 못하다.真是不识起倒, 应该磕几个头求求您才像样呀!;정말 분수를 몰랐습니다. 당신에게 수없이 절을 하며 용서를 빌어야 했었는데!
  • "不识闲儿" 韩文翻译 :    【방언】 쉴 새가[겨를이] 없다. 잠자코 있지 못하다.这孩子真淘气, 整天价手脚不识闲儿;이 아이는 정말 개구쟁이라서, 온종일 손발이 가만히 있지 않는다他手脚不识闲儿, 整天忙到晚;그는 온종일 손발이 쉴 새도 없이 바쁘다
  • "目不识丁" 韩文翻译 :    【성어】 낫 놓고 기역자도 모른다. 일자무식이다. =[瞎xiā字不识] [不识一丁]
  • "守若泰山" 韩文翻译 :    【성어】 태산같이 지키다;방어가 튼튼하다[물샐 틈 없다].
  • "安如泰山" 韩文翻译 :    【성어】 태산처럼 끄떡없고 굳건하다. =[稳如泰山] [安如磐石]
  • "泰山北斗" 韩文翻译 :    ☞[泰斗]
  • "泰山压卵" 韩文翻译 :    【성어】 태산 압란. 큰 산이 알을 누른다;지극히 큰 힘으로 작은 힘을 억누르다. 강한 자가 약한 자를 억압하다. 절대적인 우세를 점하다.
  • "泰山压顶" 韩文翻译 :    【성어】 태산이 머리를 내리 누르다;압력이 굉장히 세다.
  • "泰山府君" 韩文翻译 :    [명사](1)태산 부군. 동악 대제. 태산의 신.(2)장인.
  • "泰山梁木" 韩文翻译 :    【성어】 높은 산과 큰 나무;위대한 사람. [공자(孔子)가 자기의 죽음을 미리 알고 부른 노래 ‘泰山其颓乎! 梁木其坏乎! 哲人其萎乎!’에서 나온 말로, 후에는 현인(賢人)을 애도(哀悼)하는 뜻으로 쓰임]
  • "泰山鸿毛" 韩文翻译 :    【성어】 매우 무거운 것과 매우 가벼운 것;경중의 차이가 매우 심하다. =[红毛泰山]
  • "稳坐泰山" 韩文翻译 :    태산처럼 끄떡하지 않고 앉아 있다.
  • "稳如泰山" 韩文翻译 :    ☞[安如泰山]
  • "不识庐山真面目" 韩文翻译 :    【속담】 여산(廬山)의 진면목을 모르다;‘只缘身在此山中’을 이어 써서, 숲 속에 있는 사람은 숲을 보지 못한다는 뜻으로 쓰임.
  • "不识好歹" 韩文翻译 :    식별하지 않는; 무차별의; 식별력 없는; 민감하지 않은

其他语种

  • 不识泰山的日语:がんしきがない 眼 識 がない
  • 不识泰山的俄语:pinyin:bùshítàishān не знать горы Тайшань (обр. в знач.: не знать известного всем; вежл. простите моё невежество)
  • 不识泰山什么意思:比喻没有见识,不知礼敬大人物。多用于“有眼”之后。
不识泰山的韩文翻译,不识泰山韩文怎么说,怎么用韩语翻译不识泰山,不识泰山的韩文意思,不識泰山的韓文不识泰山 meaning in Korean不識泰山的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。