查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

事在人为的韩文

音标:[ shìzàirénwéi ]  发音:  
"事在人为"的汉语解释用"事在人为"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 일의 성공 여부는 사람 노력에 달려 있다.
  • "谋事在人, 成事在天" 韩文翻译 :    【속담】 일의 계획은 사람이 하지만, 그 성패(成敗)는 하늘에 달려 있다. →[尽jìn人力听天命]
  • "人为" 韩文翻译 :    [명사](1)【문어】 인위. 사람이 하는 일.(2)인위적. [주로 여의치 않은 일에 쓰임]这些困难完全是人为 的;이런 곤란들은 완전히 인위적인 것이다
  • "事有事在" 韩文翻译 :    【성어】(1)그 일은 뒤로 미루다.(2)결정된 사항에 따라서 행하며 정실(情實) 따위에 좌우되지 않다.
  • "人在人情在" 韩文翻译 :    【속담】 사람이 살아 있을 동안에는 정분[우정]도 살아 있다;죽으면 정분[우정]도 없어진다.
  • "与人为善" 韩文翻译 :    【성어】 남에게 좋은 일을 하다;선의로 남을 돕다.
  • "助人为乐" 韩文翻译 :    【성어】 남을 돕는 것을 기쁘게 생각하다.
  • "人为刀俎, 我为鱼肉" 韩文翻译 :    【성어】 남은 칼과 도마요, 나는 고기이다;도마에 오른 고기. 생사의 관건이 상대방에게 쥐어져 있다.
  • "人为财死, 鸟为食亡" 韩文翻译 :    【속담】 사람은 재물 때문에 목숨을 잃고, 새는 먹이 때문에 죽는다;욕심이 사람 죽인다. 돈이라면 목숨도 내건다.
  • "事后诸葛亮" 韩文翻译 :    【비유】 사건이 끝나고 나서 큰소리치다. 행차 뒤에 나팔 불다.
  • "事后" 韩文翻译 :    [명사] 사후.事后报告;사후 보고
  • "事大主义" 韩文翻译 :    사대주의
  • "事变" 韩文翻译 :    [명사](1)(돌출적으로 발생하는 정치·군사 방면의 중대한) 사변. 변란(變亂). 변화.西安事变;서안 사변(2)세상 일[사물]의 변화.找出周围事变的内部联系;주위 사태 변화의 내부 관계를 찾아내다
  • "事大党" 韩文翻译 :    수구당
  • "事发之室:白宫回忆录" 韩文翻译 :    그것이 일어난 방: 백악관 회고록
  • "事奉" 韩文翻译 :    ☞[侍shì奉(1)]
  • "事半功倍" 韩文翻译 :    【성어】 사반공배. 적은 노력으로 많은 효과를 거두다. =[事半功百] ↔[事倍功半]
  • "事宜" 韩文翻译 :    [명사](1)사무(事務). 일. [대개 공문(公文)·법령(法令)에 사용함]商谈呈递国书事宜;신임장 제출에 관한 사무를 상담하다(2)일에 관계된 안배와 처리.亲问事宜;몸소 그 일의 안배와 처리에 관해서 물으시다

例句与用法

  • 위하여 그들은 무엇을 뜨고, 인류의 가치를 사라지지 이상의 위하여서.
    什么事情都离不开人,事在人为对把。
  • 백성들이 응당 두려워해야 할 바는 오직 하늘과 사람을 두려워할 뿐이다.
    这說明,天下无难事,只怕有心人,事在人为
  • "오직 말씀만" 이라는 기치를 내걸어 "사람"을
    我只信一句话,叫「事在人为」。
  • 답은 그냥 한 마디로 ‘사람을 위하여’이다.
    我只信一句话,叫「事在人为」。
  • "노비는 비록 천민이지만(이들 또한)하늘이 낳은 백성이다."
    古人云︰“境由心造,事在人为
用"事在人为"造句  

其他语种

  • 事在人为的泰文
  • 事在人为的英语:human effort is the decisive factor.; human effort can achieve anything.; it all depends on human effort.; where there's a will there is a way.: 事在人为, 努力干下去, 总会赢得胜利的。 nothing's impossible and all depe...
  • 事在人为的法语:la réussite dépend des efforts de l'homme./la chose est dans le pouvoir de l'homme qui ose agir.
  • 事在人为的日语:〈成〉事の成否は人のやり方いかんで決まる. 虽然是一个困难的工作,但事在人为,只要咱们努力,保证 bǎozhèng 可以成功/困難な仕事ではあるが,やり方いかんであって,われわれが努力さえすれば必ず成功すると思う.
  • 事在人为的俄语:дело зависит от того, как люди его делают; дело ― в руках людей
  • 事在人为什么意思:shì zài rén wéi 【解释】指事情要靠人去做的。在一定的条件下,事情能否做成要看人的主观努力如何。 【出处】明·冯梦龙《东周列国志》第六十九回:“事在人为耳,彼朽骨者何知。” 【示例】俗语说~,只要你勤奋努力,一定能有所作为。 【拼音码】szrw 【用法】主谓式;作分句;用于劝诫人 【英文】it all depends on human effort
事在人为的韩文翻译,事在人为韩文怎么说,怎么用韩语翻译事在人为,事在人为的韩文意思,事在人為的韓文事在人为 meaning in Korean事在人為的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。