伤事的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [동사] 일을 망치다. 실패하다. 일에 손해를 보다.
说话不加检点, 容易伤事;
말을 조심하지 않으면, 일에 실패하기 쉽다 =[败事]
- "伤乳" 韩文翻译 : [명사]〈중국의학〉 유아가 젖을 너무 많이 먹거나 불규칙한 수유(授乳)로 인해 젖을 먹지 못하는 병.
- "伤" 韩文翻译 : (1)[명사] 상처.内伤;내상虫伤;벌레에 물린 상처刀伤;칼에 벤 상처枪伤;총상重zhòng伤;중상烫伤;(더운 물에) 덴 상처受伤;부상하다伤疼得厉害;상처가 심하게 아프다伤好了;상처가 나았다养伤;상처를 치료하다探伤;상처를[흠집을] 찾아내다(2)[동사] 상하다. 다치다. 해롭다.伤了骨头;뼈를 다쳤다烟酒伤身体;담배와 술은 몸에 해롭다留神不要碰伤了;부딪쳐 다치지 않도록 조심해라(3)[동사] 남의 감정을 상하게 하다.开口伤人;입만 열면 남의 감정을 상하게 하다(4)[동사] 슬퍼하다.伤悲;슬퍼하다. 슬픔(5)[동사] 식상(食傷)하다. 물리다. 진력나다.吃糖吃伤了;사탕을 물리도록 먹었다这首歌我都听伤了;이 노래는 싫증이 나도록 들었다(6)[동사] 방해하다. 지장을 주다.无伤大雅;【성어】 일의 큰 줄기[원칙]에는 지장이 없다 =无伤大体彼虽不允, 无伤;그가 비록 허락하지 않아도 지장이 없다(7)[동사] 병에 걸리다.
- "伤亏" 韩文翻译 : ☞[伤耗]
- "伢崽" 韩文翻译 : [명사]【방언】 어린이.
- "伤亡" 韩文翻译 : (1)[동사] 사상(死傷)하다.伤亡人数;사상자수(2)[명사] 사상자.敌军伤亡惨重;적군은 사상이 막심하다
- "伢子" 韩文翻译 : [명사]【방언】 아이.
- "伤亡人员" 韩文翻译 : 인적 손실
- "伢" 韩文翻译 : 【방언】(1)(伢儿) [명사] 아이. 어린이. [강소(江蘇) 북부·안휘(安徽) 북부 지방에서 사용하며 ‘小孩’에 해당함]小伢子;젊은이. 청년(2)[대사] 그이. [산서(山西) 무향(武鄕) 지방의 방언으로 ‘他’에 해당함]
- "伤人" 韩文翻译 : [동사](1)남을 다치게 하다.(2)남의 기분을 상하게 하다.(3)남에게 나쁜 짓을 하다.
例句与用法
- ① 외상성 사건의 중요한 측면을 기억할 수 없음
.不能记忆创伤事件的重要经历 - 그래서 그녀는 무대에서 쓰러진 이후 처음으로 자신을 되찾는다.
当时,她刚好在骑马摔伤事件後首次返回舞台。 - 그러나 모든 외상성 사건이 PTSD로 발전하는 것은 아니다.
不过,并不是每一个经历创伤事件的人都会发展为PTSD。 - ① 외상성 사건의 중요한 측면을 기억할 수 없음
不能记忆创伤事件的重要经历 - 상처란 부조리한 세상에 대한 인식과 고민에서 나오는 것이겠지요.
出现与创伤事件相关的负向认知及情绪 - "누가 그 형제가 낼 교통사고를 책임 질 것인가?"
“谁该为我哥哥的工伤事故负责? - 상처와 관련된 경험, 혹은 새로운 경험을 회피한다.
感到创伤事件重演,或实际重演创伤经验。 - 그리고, 322명이 치명적인 교통 사고를 당했으며 483명이 사고로 사망했습니다.
有322人遭受了严重的通勤事故,483人在工伤事故中丧生。 - (3) 그 상처 이벤트의 중요한 부분을 회상할 수 없다.
(3)不能回想创伤事件的重要部分。 - (3) 그 상처 이벤트의 중요한 부분을 회상할 수 없다.
无法记得创伤事件的一个重要情节。
其他语种
- 伤事的俄语:pinyin:shāngshì портить дело; терпеть неудачу