查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

伸手的韩文

音标:[ shēnshǒu ]  发音:  
"伸手"的汉语解释用"伸手"造句

韩文翻译手机手机版

  • [동사]

    (1)손을 뻗다. 손을 내밀다.

    他伸手去拿碗;
    그는 손을 뻗어 사발을 집었다

    (2)【비유】 (물건·영예 따위를 얻기 위해) 손을 내밀다. →[伸手(大)将军]

    (3)【폄하】 (여력이 있어 새 방면으로) 손을 뻗다[뻗치다].

    他对于这号买卖也要伸手;
    그는 이 장사에도 손을 뻗치려 한다

    (4)손을 대다. 착수하다. 개입하다. 간섭하다.

    伸手就办;
    일을 시작하여 진척시키다. 일을 하기 시작하다

    (5)원조하다. 도와주다.

    不能见人有难不伸手;
    남이 어려움에 처한 것을 보고 도와주지 않을 수 없다
  • "伸手派" 韩文翻译 :    [명사](1)도움을 달라고 손만 내미는 사람. 남에게 의뢰하고 스스로 일에 적극성을 보이지 않는 사람.(2)【비유】 공짜.他喜欢抽伸手派;그는 공짜 담배 피우는 것을 좋아한다
  • "伸手(大)将军" 韩文翻译 :    【비유】 손을 내밀어 구걸을 하는 사람. 거지.一会儿穷得吃一碗阳春面的钱也没有了, 到处做伸手(大)将军;졸지에 국수 한 그릇 먹을 돈조차 없을 정도로 가난해져서, 여기저기 다니며 구걸하였다
  • "伸手不见掌" 韩文翻译 :    ☞[伸手不见五指]
  • "棺材里伸手" 韩文翻译 :    【헐후어】 관으로부터 손을 뻗(치)다;돈이라면 죽어서도 손을 내민다. [뒤에 ‘死要钱’이 이어지기도 함]
  • "伸手不见五指" 韩文翻译 :    손을 내밀어도 손가락이 보이지 않는다. 【비유】 매우 어두워 한 치 앞도 볼 수 없다. 캄캄해서 지척을 분간할 수 없다. =[伸手不见掌]
  • "水来伸手, 饭来张口" 韩文翻译 :    ☞[饭来开口]
  • "茶来伸手饭来张口" 韩文翻译 :    차가 오면 손을 내밀고, 밥이 오면 입을 벌리다;손가락 하나 움직이지 않고 놀고 먹다. →[饭来开口]
  • "伸懒腰" 韩文翻译 :    기지개를 켜다. →[打dǎ舒展]
  • "伸志" 韩文翻译 :    [동사]【문어】(1)뜻을 펼치다. 뜻을 이루다.(2)생각을 드러내다. 의견을 개진하다.
  • "伸张" 韩文翻译 :    [동사](1)신장하다. 넓히다. 늘이다. [주로 추상적인 사물에 쓰임]伸张正气, 打击歪风;옳은 기풍을 신장시키고, 나쁜 기풍을 타도하다 →[伸开](2)천명하다. 발휘하다.
  • "伸开" 韩文翻译 :    [동사] (손 따위를) 펴다. 벌리다.把手伸开;손을 벌리다
  • "伸延" 韩文翻译 :    ☞[延伸]

例句与用法

  • 그 달의 가장 이슈가 될만한 천문현상을 심사숙고하여 선정하였으며
    那时候,我们真的以为月亮伸手可摘。
  • 사람이 굳은 바위에 손을 대고 산을 뿌리까지 무너뜨리며
    伸手凿开坚石,倾倒山跟。
  • 모세​가 뱀​의 꼬리​를 잡자 뱀​이 다시 지팡이​가 되었어요.
    摩西伸手抓住蛇的尾巴,蛇又变成杖。
  • MS오피스는 원래 Mac용이었고 Mac 지원이 한번도 빠진적 없습니다.
    中文字体for mac他们从不伸手帮忙
  • #35614493 - 수석 여자를 돕는 관리인은 휠체어에서 일어나
    #30340;路人主动伸手帮忙将轮椅抬上去。
  • 22:10 아브라함이 손에 칼을 들고 아들을 죽이려고 했습니다.
    22:10 亚伯拉罕就伸手拿刀 , 要杀他的儿子 .
  • 구름이 낮게 깔려 있어 손이 닿을 것 같습니다.
    云很低,似乎伸手可碰。
  • 사람이 굳은 바위에 손을 대고 산을 뿌리까지 뒤엎으며
    伸手凿开坚石,倾倒山跟。
  • 다찌에 앉아서 먹으면 바로 쥐어 주실 테니 괜찮으려나?
    像他一样,坐在那伸手就有得吃,逃带吗?
  • 나의 말로 불이 되게 하고 이 백성으로 나무가
    不食人间烟火,一伸手,便长出一棵树来。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"伸手"造句  

其他语种

  • 伸手的泰文
  • 伸手的英语:1.(伸出手) stretch out one's hand 短语和例子
  • 伸手的法语:动 1.étendre la main;avancer la main他~去拿字典.il avança la main pour prendre le dictionnaire. 2.requérir aide et assistance虽然困难,他们从不向国家~要援助.malgré les grandes privations qu'ils endurent,ils n'ont jamais d...
  • 伸手的日语:(1)手を伸ばす. 伸手从树上摘下 zhāixià 一个苹果/手を伸ばして木からリンゴを一つ取る. 伸手不见五指/手を伸ばしても指が見えない(ほど真っ暗である).一寸先も見えない. (2)人から物をもらう.人に物ごいをする. 不愿意向别人伸手/人に物ごいをするようなことをしたくない. 伸手派/なんでも上級機関に請求する癖のある人.他力本願の人. (3)〈貶〉手を出す.お節介を焼く.一役買う.
  • 伸手的俄语:[shēnshǒu] 1) протянуть [вытянуть] руку 2) просить; обращаться за помощью
  • 伸手什么意思:shēn shǒu ①伸出手。比喻向别人或组织要(东西、荣誉等):有困难我们自己解决,不向国家~。 ②指插手(含贬义)。
伸手的韩文翻译,伸手韩文怎么说,怎么用韩语翻译伸手,伸手的韩文意思,伸手的韓文伸手 meaning in Korean伸手的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。