查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais한국어
登录 注册

你不知道的故事的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 네가 모르는 이야기
  • "可不知道" 韩文翻译 :    어떻게 되었는지 모른다. 어떠한지 모른다.可不知道究竟怎么样;도대체 어떻게 되었는지 모르겠다
  • "横针不知道竖针" 韩文翻译 :    (1) 비뚤어진 바늘이 바른 바늘을 모른다;비뚤어진 마음을 가진 사람은 바른 일을 모른다.(2)바늘 쥘 줄 모르다. 바느질할 줄 모르다.
  • "知道" 韩文翻译 :    [동사] 알다. 이해하다. 깨닫다.我不知道;나는 모른다你的意思我知道;네 뜻을 나는 안다谁知道?ⓐ 누가 아는가? ⓑ 어찌 알겠는가? →[认识(1)] [了liǎo解(1)]※주의 : ‘不知道’에서는 zhīdào로 발음되며 긍정·부정의 중복형은 흔히 ‘知不知道’로 씀.
  • "理道的" 韩文翻译 :    [명사]【북방어】 …의 사이.亲戚理道的;친척간朋友理道的;친구 사이街坊理道的;이웃 사이
  • "不知" 韩文翻译 :    [동사] 모르다. 알지 못하다.不知怎的, 他又生气了;왠지 모르지만 그는 또 화를 냈다
  • "有你不多, 没你不少" 韩文翻译 :    【비유】 있어도 좋고 없어도 좋다. 있건 없건 지장이 없다.告诉你有你不多, 没你不少, 别自以为了liǎo不起;너에게 말해 두지만, 네가 있건 없건 별다른 지장은 없다. 혼자만 잘났다고 생각하지 마라
  • "可知道" 韩文翻译 :    몹시. 심히. [영향·작용 따위가 큼을 나타내며 주로 피동적 상황에 쓰여 동사 뒤에 보어 역할을 함]把我吓了个可知道;나를 몹시 놀라게 했다把我累了个可知道;나를 대단히 피곤하게 했다
  • "天知道" 韩文翻译 :    하늘이나 알겠지! 하늘이나 알 일이야! [이해하기 어렵거나 어찌 할 바를 모를 때 쓰는 말]天知道那是怎么一回事;이게 어찌된 일인지는 하늘이나 알겠지!
  • "鬼知道" 韩文翻译 :    아무도 모르다. 알 수가 없다.
  • "扮故事" 韩文翻译 :    (1)【방언】 옛날, 제사나 명절 때 ‘高跷qiāo’ 공연·사자(獅子) 놀이·‘跑旱船’ 등의 오락을 공연하다.(2)(연극의 초심자가 극단을 만들어) 연극을 상연하다.
  • "故事 1" 韩文翻译 :    [명사]【문어】 옛날 있었던 일. 선례(先例).奉行故事;선례를 따라 행하다虚应故事;전례대로 대강하다 故事 2 [명사](1)고사. 옛 부터 전해오는 이야기.说(一个)故事;이야기를 하다民间故事;민간 고사(2)플롯(plot). 줄거리.这本小说不但具有教育意义, 而且故事性也很强;이 소설은 교육적 의의가 있을 뿐만 아니라 이야기 줄거리도 잘 짜여져 있다
  • "故事片" 韩文翻译 :    ☞[故事影片]
  • "故事诗" 韩文翻译 :    [명사] 이야기시. [중세기 영국과 프랑스에서 유행한 유머 고사를 8음절의 시구(詩句)로 서술한 시]
  • "奉行故事" 韩文翻译 :    【성어】 종래의 관례대로 일을 집행하다.
  • "故事影片" 韩文翻译 :    [명사] 극영화(劇映畵). =[艺yì术影片] [故事片] [【구어】 故事片儿]
  • "故事片儿" 韩文翻译 :    ☞[故事影片]
  • "爱情故事" 韩文翻译 :    ☞[爱情佳话]
  • "虚应故事" 韩文翻译 :    【성어】(1)형식적으로[마지못해] 일을 대강대강 해치우다. 전례에 따라 일을 어물어물 해서 때우다.王伯申既有命令, 梁子安只好虚应故事走一趟;왕백신이 명령했기 때문에 양자안은 마지못해 일하러 나가는 수밖에 없었다(2)구습(舊習)에 얽매이다.这个法子行来已久, 未免虚应故事;이 방법은 오랫동안 사용되던 것으로 구습에 얽매이고 있다
  • "三不知" 韩文翻译 :    (1)【비유】 아무 것도 모르다. 전혀 모르다.一问三不知;【성어】 물어보아도 아무 것도 모르다(2)웬일인지. 뜻밖에.正好好的, 三不知又变坏了;아주 멀쩡하던 게 웬일인지 또 못쓰게 되었다 《醒世姻缘传》
  • "不知情" 韩文翻译 :    (1)사정을 모르다.(2)인정을 모르다. 사리에 밝지 못하다.
  • "岂不知" 韩文翻译 :    【문어】 어찌 모르겠는가?
  • "更不知" 韩文翻译 :    전혀 모르다. 조금도 모르다.更不知打哪儿来了这股力量;이 힘이 어디서 나왔는지 전혀 모른다
  • "殊不知" 韩文翻译 :    (1)전혀 모르다. [다른 사람의 의견의 모순점이나 잘못된 점을 지적하는 문장에 많이 쓰임]有人以为喝酒可以御寒, 殊不知酒力一过, 更觉得冷;어떤 사람은 술을 마시면 추위를 막을 수 있다는 것만 알고 술기운이 사라지면 더욱 춥다는 것을 모르고 있다(2)생각지도 않게. 뜻밖에. 의외로.我以为他还在北京, 殊不知上星期他就走了;나는 그가 아직도 북경에 있는 줄 알았는데, 뜻밖에 지난 주에 떠나갔다
  • "连环故事长片" 韩文翻译 :    [명사] 연속 장편 영화.
  • "蛇钻的窟窿蛇知道" 韩文翻译 :    【속담】 뱀이 뚫은 구멍은 뱀이 안다;【비유】 자기가 한 일은 자기가 안다. 【전용】 자기가 저지른 나쁜 짓은 자기가 알고 있다. =[蛇钻窟洞蛇知道]

例句与用法

  • 네가 모르는 이야기 -TV Edit-
    你不知道的故事 -TV Edit-
  • 네가 모르는 이야기 -Instrumental-
    你不知道的故事 -Instrumental-
  • 네가 모르는 이야기 -Instrumental-
    5. 你不知道的故事 -Instrumental- -
  • 네가 모르는 이야기 -Instrumental-
    5. 你不知道的故事 -Instrumental- -
  • 네가 모르는 이야기 -Instrumental-
    5. 你不知道的故事 -Instrumental- -
用"你不知道的故事"造句  

其他语种

你不知道的故事的韩文翻译,你不知道的故事韩文怎么说,怎么用韩语翻译你不知道的故事,你不知道的故事的韩文意思,你不知道的故事的韓文你不知道的故事 meaning in Korean你不知道的故事的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。